《“中国的亚里士多德”墨子与《墨经》·《墨经》中的逻辑故事·二难推理》注释|译文

《“中国的亚里士多德”墨子与《墨经》·《墨经》中的逻辑故事·二难推理》注释|译文

巫马子谓子墨子曰:“我与子异,我不能兼爱。我爱邹人于越人,爱鲁人于邹人,爱我乡人于鲁人,爱我家人于乡人,爱我亲于我家人,爱我身于吾亲,以为近我也。击我则疾,击彼则不疾于我,我何故疾者之不拂,而不疾者之拂?故有我,有杀彼以利我,无杀我以利彼。”子墨子曰:“子之义将匿耶?意将以告人乎?”巫马子曰:“我何故匿我义?吾将以告人。”子墨子曰:“然则一人说子,一人欲杀子以利己;十人说子,十人欲杀子以利己;天下说子,天下欲杀子以利己。一人不说子,一人欲杀子,以子为施不祥言者也;十人不说子,十人欲杀子,以子为施不祥言者也;天下不说子,天下欲杀子,以子为施不祥言者也。说子亦欲杀子,不说子亦欲杀子,是所谓经者口也,杀常之身者也。”子墨子曰:“子之言恶利也?若无所利而言,是荡口也。”(《耕柱》)

【注释】①疾:痛苦。②拂:掸去、去除。③匿:隐藏。④意:相当于现代汉语的“还是”,通“抑”,即抑或,表示选择。⑤说:喜欢、高兴。通“悦”。⑥施:散布。⑦恶:疑问代词,表示“哪里”。⑧荡口:肆无忌惮的。

【译文】巫马子对墨子说:“我与你不同,我不能兼爱。我爱邹人胜过越人,爱鲁人胜过邹人,爱我家乡人胜过鲁人,爱我家人又胜过家乡人,爱我亲人又胜过家乡人,爱我自己又胜过亲人。这是因为关系与我远近不同的缘故。打我,我会疼痛,打别人,不会痛在我身上,我为什么不去解除自己的疼痛,却去解除不关自己的别人的疼痛呢?所以我只会杀他人以利于我,而不会杀自己以利于他人。”墨子问道:“你的这种想法,是准备隐藏起来呢?还是将要告诉别人呢?”巫马子答道:“我为什么要隐藏自己的这种想法呢?我将告诉别人。”墨子说:“既然这样,那么有一个人喜欢你的主张,这一个人就要杀你以利于自己;有十个人喜欢你的主张,这十个人就要杀你以利于他们自己;天下的人都喜欢你的主张,这天下的人都要杀你以利于自己。而有一个人不喜欢你的主张,这一个人就要杀你,因为他认为你是散布恶言的人;有十个人不喜欢你的主张,这十个人就要杀你,因为他们认为你是散布恶言的人;天下的人都不喜欢你的主张,这天下的人都要杀你,因为他们也认为你是散布恶言的人。这样,喜欢你主张的人要杀你,不喜欢你主张的人也要杀你,这就是言从口出而杀身之祸来临的道理。”墨子还说:“你说的话究竟哪里会有利呢?假如没有什么利而还要说,这就是肆无忌惮的妄语了。”

【评说】这一段对话中包含着典型的二难推理:墨子批评巫马子的极端利己主义,说利己的结果会导致:同意你观点的人要杀你以利己;不同意你观点的人也要杀你,因为你散布恶言。墨子构造了这样一个二难推理:

如果别人喜欢你的主张,就会杀你以利于他自己;

如果别人不喜欢你的主张,就会认为你是散布恶毒言论的人,也要杀你;

别人或者喜欢你的这种主张,或者不喜欢你的这种主张;

总之,你的这种言论必然会引来杀身之祸。

所谓“二难推理”,就是以两个假言判断(例如“如果别人喜欢你的主张,就会杀你以利于他自己”、“如果别人不喜欢你的主张,就会认为你是散布恶毒言论的人,也要杀你”)为大前提,以一个选言判断(例如“别人或者喜欢你的这种主张,或者不喜欢你的这种主张”)为小前提而构成的推理。在这种推理中,辩论的一方提出一个具有两种可能的前提,对方不论肯定其中的哪一种可能,都导致同一个结论。在这种情况下,对方必然陷入进退维谷、左右为难的境地,二难推理由此而得名。