巴尔扎克修改稿子,认真细致极了。当他看过出版社送来的校样后,他在心里想道:“这儿必须整个儿地改动,这儿必须大改,这儿需要删去一段才更简洁,这儿必须加上一段才能丰富,这儿虽然只要动一个词,可也不能马虎。”接着,他就拿起笔来,一词一词地改,一句一句地动,一段一段地删,一片一片地补充。平常使用的符号已经不够用了,他只好自己发明一些符号。校样的四边没有空隙可供修改了,他就把校样翻过来在背面改写,或者在删去的地方贴上白纸改写。一部小说要这么修改六七次,甚至十五六次。在当时,稿子修改重新排版,要作家付钱的。他不管怎样困难,都不吝惜这笔钱的。每次修改,内容上都有所提高。例如《欧也妮·葛朗台》出了几种版本,老葛朗台财产的数字的变动,都起到了进一步揭露人物性格的作用。在初版里,他结算投机生意的利润比实际利润少些,在再版里,利润结算的数字超过预算两倍多。这说明他不仅善于投机,而且极其贪吝。在初版里,他扎的是白领带,6年后的版本里就改为黑领带,因为黑领带更能表现老头子的吝啬性格。