李商隐·夜雨寄北①
君问归期未有期,巴山②夜雨涨秋池③。
何当共剪西窗烛④,却话巴山夜雨时⑤。
【注释】
①寄北:寄赠给住在北方的妻子。也作《夜雨寄内》。
②巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北(泛指四川东部一带的山,巴蜀之地)。
③涨秋池:秋雨使池塘注满了水。涨,水位升高。
④共剪西窗烛:在西窗下共剪烛芯。剪:剪去烛花,使烛光更加明亮。
⑤巴山夜雨时:意思指诗人此刻的思念之情。
赏析
此诗是李商隐写给远在北方的妻子王氏的。时诗人身在巴蜀,被秋雨所阻,滞留荆巴一带,妻子来信询问归期。但秋雨连绵,交通中断,归期无法确定。
因此诗人发出感叹说,什么时候才能回到长安家中,与妻子烛下长谈,共叙思念之情。短短四句,有问有答,跌宕有致,情景交融,虚实相生,流露出诗人留滞异乡、归期未卜的羁旅之愁。