李贺《拂舞歌辞》原文|翻译|注释|赏析
[唐]李贺
吴娥声绝天,空云间徘徊,门前满车马,亦须生绿苔。樽有乌程酒,劝君千万寿,全胜汉武锦楼上,晓望晴寒饮花露。东方日不破,天光无老时。丹成作蛇乘白雾,千年重化玉井龟。从蛇作龟雨千载,吴堤绿草年年在。背有八卦称神仙,邪鳞顽甲滑腥涎。
拂舞是一种载歌载舞的舞蹈,持拂而舞,兼歌其辞。古乐府有拂舞辞五篇, 曰《白鸠篇》、 《济济篇》、《独禄篇》、《碣石篇》、《淮南王编》、皆各具篇名。李贺此篇不言篇名而但曰《拂舞歌辞》,是撮其大意而为之。郭茂倩《乐府诗集》将李贺此篇归在“舞曲歌辞·杂舞”类中。
唐代元和年间,外有藩镇割据,内有佞臣当道,宪宗虽号称中兴英主,而又惑于神仙,妄求长生。处于这样一个黑暗时代的诗人李贺,继承了屈原以来的积极浪漫主义传统,以形象化的笔触,寓今托古,比物征事,创作了许多批判时政、反映当时社会现实的诗篇。其中,嘲讽以宪宗为首的统治者沉溺神仙、追求长生的愚妄行径,就是李贺歌诗的一项重要内容,这篇《拂舞歌辞》,是他在这一方面的代表篇章。
这首诗由吴娥歌声起兴,说到长生不可求,纵然求得,亦无可贵可羡之处,不如及时行乐为高。全诗分为四个层次:
首四句为第一层,写吴娥歌声嘹亮动人,连天空的行云也在徘徊倾听;门外停满车马,贵客满座,盛极一世。但声色之娱转眼即空,门前的地上很快就会长满绿色的苔藓,再也无人问津了。 “吴娥”,指吴地的歌女。 “声绝天”,谓歌声嘹亮上干云天; “绝”,极,引申为直上。
次四句为第二层,大意说樽中幸有乌程美酒,劝君还是开怀畅饮,及时行乐,以期延年益寿吧,这样要比汉武帝饮食云表之露以求长生不死现实得多。 “乌程”,县名,治所在今浙江省吴兴县南,相传秦时有乌、程二氏居此,善酿美酒,因以名县。 “饮花露”,指汉武帝饮露以求长生故事。《三辅黄图》云,汉武帝尝造神明台,上有金铜仙人舒掌捧铜盘、玉杯以承云表之露,取露和以玉屑,服之以求长生。
九、十两句为第三层,说只有东方升起的太阳永远不落,天光才能永昼不夜。言外之意是说, 日必落山,昼不能永,盛衰生死,理所必然,惑于方术,炼仙丹,求长生,全是庸人自扰,根本办不到。王琦注: “破者,谓日将垂时,先没其下体,渐渐亏蔽,犹物之圆者忽破也。老时,谓日暮时。”
末六句为最后一层。拂舞歌《碣石篇》古辞云: “神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终成土灰。”这一层化用古辞诗意,谓物中称长寿者,莫过腾蛇神龟。炼成仙丹,服之渐而化为神蛇,虽能腾云驾雾,可是千年之后又要化为井中神龟。神龟虽然更加长寿,但两千年后还是要完蛋,世上永生不灭的生灵是不存在的,唯有吴堤上的绿草能够年复一年,荣枯更替,生生不已。纵使神龟背上长出八卦块纹,果真列入仙班,永生不死, 可它一身邪鳞硬甲,腥臭滑涎,多么惹人讨厌!“丹成作蛇”,谓炼成仙丹食之化为腾蛇,腾蛇即传说中和龙同类的动物,能腾之驾雾。 “玉井龟”,神龟,以长寿著称。车频《秦书》云:“苻坚时,高陆人穿井得龟,大二尺六寸,背负八卦。”
李贺这首力作,无情地嘲笑了统治者中那些梦想长生不死的求仙狂,把批判的锋芒直指当时的最高统治者唐宪宗,的确难能可贵。但把人生无常,不如饮酒自娱、及时行乐的消极思想作为对抗好神仙、求长生的战斗武器,未免过于软弱无力。
李贺歌诗好作奇想,好用奇字,好出奇语。李贺的这些艺术特点在这首乐府诗中体现得颇为明显。如:谓日落曰“破”,似乎太阳也是寻常器物,击之可破;谓天暮曰“老”,好象时光也如生灵,会有苍老的时候。没有细心的体验观察,佐之异乎寻常的想象能力,是很难找到这些字眼的。特别是末尾数语,说神仙化为异类,不足称道,更是出人意想之外。李贺驰骋想象的翅膀,把诡词丽语、神话传说、历史典故,织入自己的诗中,使这首诗显得格外富有情趣,令人不禁拍案叫绝。