《[双调·殿前欢]道情(刘致)》原文|翻译|赏析|释义

《[双调·殿前欢]道情(刘致)》原文|翻译|赏析|释义

醉颜酡,水边林下且婆娑。醉时拍手随腔和,一曲狂歌。除渔樵两个,无灾祸,此一着谁参破?南柯梦绕,梦绕南柯。

见残元本《阳春白雪》卷二、抄本《阳春白雪》前集卷三。这支小令刻画了一位因看破世道而醉酒纵歌徜徉山林的男子形象,狂放之情、隐逸之情与悲哀之情的交织,使本曲所道之情具有丰富的内涵。“醉颜酡”等四句描写抒情主人公的醉狂之态。“除渔樵”四句承接上文的“水边林下”写主人公对隐逸生活的肯定。在中国古代文学作品中,渔樵往往是隐逸的代名词。最后两句“南柯梦绕,梦绕南柯”用唐李公佐《南柯太守传》的典故,在反复叹喟中将人生喻为短暂而虚幻的梦境,从而对人生与社会作了彻底否定。在元代文人的人生中,因珍惜生命而以酒为武器,为逃避现实而以山林为归宿,具有相当的普遍性。因此,刘致笔下的抒情主人公形象具有高度的典型性,我们不妨将其视为元代文人整体形象的代表。