白居易《夜入瞿塘峡》唐山水诗|原文|鉴赏|翻译

白居易《夜入瞿塘峡》唐山水诗鉴赏

白居易

瞿塘天下险,夜上信难哉!

崖似双屏合,天如匹练开。

逆风惊浪起,拔稔暗船来。

欲识愁多少,高于滟滪堆。

瞿塘峡西起四川奉节白帝,东至巫山大宁河口,其间白帝至大溪八公里河谷,两岸皆悬崖峭壁,山势峻险,江面最窄处仅百余米,江流如矢,驰雷奔电。西入峡口江心处有巨石突兀,湍流扑石,白浪分崩,此石就是滟澦堆(1958年为疏浚航道将其炸毁),为长江三峡著名险滩。

唐宪宗元和十三年(818)十二月,白居易由江州司马调忠州(今四川忠县)刺史,次年(819)春,乘舟自江州溯长江而上,赴忠州任所,中经三峡,写下了《夜入瞿塘峡》这首律诗。

诗起首先直呼一个“险”字出来,紧跟着又递上一个“难”字,入手就抓住了描写对象的两个最突出的特点。瞿塘天下之险,白天里顺水而下已非易事,何况是黑夜里行船,更何况是逆水而上呢?首联的“险”“难”二字,统领全篇,以下依次展开。

颔联写景,是“险”字的展开。那刀劈斧斩般的悬崖,如同两面对立的石屏,正向内合拢来,给人一种山体的、巨大的压迫感。而石屏合到什么程度了呢?从江面向上望去,只见一条窄窄的天空,恰似展开的长匹白绢,逶迤曲折。

颈联写行船的情况,是“难”字的展开。夜风顺峡谷呼啸而来,催动白浪疾奔, 纤夫们拉着竹子绞成的缆索(即稔niàn), 体会着长江的力量,在沉重的黑夜里逆水行船,其难可以想见。

尾联抒情,收住全篇。将要出峡口时,诗人忽然看见了滟滪堆,由于是枯水期,水位降低,它高高地耸立在江心。诗人不由得想起自己由于写诗揭露权贵,得罪了当权者,政治上倍受打击,屡遭贬斥的经历,联想起这仕途的“险”与宦游的“难”,他感慨了,那累积起的忧愁,怎能不比滟滪堆更高呢?诗人把瞿塘峡的“险”与行船的“难”,更进一步推广到人生中,赋予那“险”与“难” 以更深刻的社会的内涵,为全诗找到了牢固的落脚点。

这首诗在“险”与“难”上作文章,章法严谨而又体势奔荡,诗的结构的一丝不苟和诗人情感的水流云走,巧妙地结合在了一起,使读者从瞿塘峡的“险”与“难”中,读出峡外人世间的“险”与“难”,难道不足以震慑人心吗?