《温庭筠·苏武庙》唐诗赏析,《苏武庙》原文与注释

温庭筠·苏武庙①》唐诗赏析,《苏武庙》原文与注释

温庭筠

苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

【注释】 ①苏武于汉武帝天汉元年 (前100) 出使匈奴被扣留,威逼利诱终不屈,徙北海 (今贝加尔湖) 十九年,坚持汉节不改。回国时已是汉昭帝始元六年 (前81)。②云边句:汉要求苏武回国,匈奴诈言已亡。后汉使至,从常惠计,言汉天子射雁得雁足传苏武信,苏武在某泽中,匈奴才承认苏武尚在并让其归国。雁断:言苏武去国日久,音讯全断。胡天:指匈奴。陇:通 “垄”,高地。③甲帐:汉武帝以琉璃珠玉等络为帷帐,因其数多,故以甲乙分之。这句是说苏武回国时武帝已死,楼台非旧。冠:古时男子二十岁加冠,表示已成年。丁:壮大。这句是说苏武出使匈奴时正当青壮年华。④茂陵句:苏武回国时,武帝已死,再也不能给他封侯之赏。茂陵:汉武帝陵墓,在今陕西兴平县北,常作武帝的代称。空:枉然。逝川:本指逝去的时间,此处指往事。

【鉴赏】 苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄,历来为人景仰。本诗是诗人瞻仰苏武庙的吊古之作。

首联两句点题。上句想象苏武初见汉使的情景,北海十九年历尽艰辛,九死一生,骤然见到汉使,悲喜交加之情难以自禁。“魂销” 二字画龙点睛。下句由人到庙,由古及今,描写古庙今景。“古祠高树”,渲染出一种肃穆苍凉的气氛。祠和树都年代久远,这就为下面追忆缅怀作了铺垫。

三四句勾勒了两幅图画: 上一幅为望南思归图: 但见夜色茫茫,冷月当空,眺望大雁往南疾飞,消失在天际,苏武对故园的深沉思念和家国难归之苦痛凸显其中。下一幅荒塞归牧图: 荒烟残照,衰草连天,羊群归圈,北海十九年牧羊生活再现眼前。

颈联遥接首句,写苏武回归见闻感慨: 往日亭台楼阁依旧,但武帝早已作古,物是人非,惚如隔世。回想当年戴冠佩剑,奉命出使之时,正当壮年。青丝去国,头白归来,目睹物是人非的情景,能不平添感慨吗?

尾联写主人公对武帝的无限追念。汉昭帝赐苏武食邑爵位,但已经长眠茂陵的武帝,再也见不到这一情景了。苏武只能空对秋天之流水哭吊先皇。这里忠君与爱国融为一体,一个带有历史局限的爱国志士的形象跃然纸上。

晚唐国势日衰,民族矛盾尖锐,爱国诗人往往借古喻今,表彰民族气节,颂扬忠贞不屈之士。如杜牧的《河湟》 云: “牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。” 这首诗,正是塑造了一位 “白发丹心” 的忠臣形象。