送杜少府之任蜀川
王 勃①
城阙辅三秦,风烟望五津②。
与君离别意,同是宦游人③。
海内存知己,天涯若比邻④。
无为在岐路,儿女共沾巾⑤。
【注释】
①王勃:见《别薛华》。
②城阙:城楼观阙。阙,城门或宫门两旁供观望的小楼。三秦:指长安附近地区。项羽灭秦后,分秦地为三,封秦三降将守治,称三秦。五津:四川岷江的五个渡口,指杜少府赴往地。
③宦游:出外做官。
④“海内”二句:曹植《赠白马王彪》:“丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱苟不亏,在远分日亲。”这里化用其意,比邻,近邻。
⑤无为:不要、不用之意。岐路:指分手的路口。沾巾:眼泪沾湿了佩巾。
【诗本事】
这是诗人二十一岁游蜀之前,在长安供职期间的作品。杜少府:名不详。少府:唐人对县尉的尊称。蜀川:犹言蜀地。又作“蜀州”。
【赏评】
首联点出送别和将去的地点,背景十分壮阔。隔着“风烟”而望,可见将行的路途之遥,以及今后将与友人的相隔之远。颔联抒写离情,妙的是“与君离别意”之下没有接上“别意”如何,而是对了个“同是宦游人”。这就不仅仅是离别,而且是写同一种人生苦辛;这句实乃是心与心的映照,心既相同,别意如何就不必说了。下联续接此意:只要是知己,四海之内,即便远隔天涯也有如邻居。彻底丢下送别诗的凄凉,只取真挚情怀,境界大开,卓绝古今,无怪乎被称为是“第一等襟抱”。
这首与作者另一篇赠别诗《别薛华》相反,以整个人生壮阔的大背景消减一时别苦,并在收尾时潇洒地说,不过是短暂分手,没必要像小儿女那样泪流不尽。我们只潇洒前行,只要胸中还有彼此,心神相交,就没必要为形而困。全诗意境新颖阔大,用字疏朗省净,代表了初唐诗人光英朗练的风格特征。
【诗评选辑】
①明·顾璘《批点唐音》卷一:读《送卢主簿》并《白下驿》及此诗,乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。
②明·周珽、周敬《唐诗选脉会通评林》:引徐中行曰:不落色相铅华,诗遂以气骨胜。
③明·钟惺、谭元春《唐诗归》卷一:(三四句)浑成不熟。此等作,取其气完而不碎,真律成之始也。其工拙自不必论。然诗文有创有修,不可靠定此一派,不复求变也。谭元春曰:(五六句)袭者可厌,此处未尝不佳。
④明·陆时雍《唐诗镜》卷一:此是高调,读之不觉其高,以气厚故。
⑤清·贺裳《载酒园诗话又编·四杰》:至如“海内存知己,天涯若比邻”,真是理至不磨,人以习闻不觉耳。张曲江“相知无远近,万里尚为邻”,亦即此意。
⑥清·范大士《历代诗发》卷八:后四句虽旷达,而意实酸辛。