《两宋词·王沂孙·八六子》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·王沂孙·八六子》王沂孙

王沂孙

扫芳林。几番风雨,匆匆老尽春禽。渐薄润侵衣不断,嫩凉随扇初生。晚窗自吟。沉沉。幽径芳寻。晻霭苔香帘净,萧疏竹影庭深。谩淡却蛾眉,晨妆慵扫,宝钗虫散,绣屏鸾破,当时暗水和云泛酒,空山留月听琴。料如今。门前数重翠阴。

注释 ①芳林:春日的花木。②“几番”二句:化用辛弃疾《摸鱼儿》词意:“更能消几番风雨,匆匆春又归去。”③薄润:形容雨后空气湿润。④晻霭 (ǎnǎi):云雾密集而昏暗。⑤宝钗虫散:意指情人间的分离。虫,指玉虫,钗上之饰物。⑥绣屏鸾破:用徐德言与妻分镜事,言与佳人的离散。鸾,指鸾镜。据唐孟棨《本事诗·情感第一》中记载:陈太子舍人徐德言娶乐昌公主为妻,见政局动乱,恐将国破家亡,故将镜子分破,与妻子各执一半,约定日后凭破镜相认。后果由破镜得以重逢。

仕女图 【清】 费以耕

鉴赏 清代词评家戈载在《宋七家词选·碧山词跋》中评论王沂孙的词作道:“(中仙)其词运意高远,吐韵妍和。其气清,故无惉滞之音;其笔超,故有宕往之趣;是真白石之入室弟子也。”这一首写在春去夏来之际的词,用缓慢清润的笔触,细诉相思缭绕的深情,从中可以读出王沂孙词作“气清”“笔超”的韵致。

起笔是一幅暮春的风景:“扫芳林。几番风雨,匆匆老尽春禽。”风雨过后,落花无数,这其中含着辛弃疾《摸鱼儿》的词意:“更能消几番风雨,匆匆春又归去。”也含着周邦彦夏日所作《满庭芳》中的风物:“风老莺雏,雨肥梅子。”首句点明了时辰,也流露出淡淡的惜春情意。“渐”字以下,始写人物。“薄润侵衣”,笔意轻柔;“嫩凉随扇”,用字佳美。南方雨水丰富,空气湿润,总有淡淡的雨意湿润着衣裳,这又与周邦彦“地卑山近,衣润费炉烟”(《满庭芳》)中的潮湿气息相近。夏日初临,轻摇蒲扇,微凉袭人。以“嫩”形容凉意初萌,恰如以“老”形容春禽成长,都是精妙无双的用字。以“初生”对应“不断”,于是春去夏来,时光静静流转,而景中人,独坐“晚窗自吟”。上阕归于淡淡的寂寞与暮春的轻愁。

下阕铺叙相思。“沉沉”,上承“晚窗”,既指暮霭深深,又暗指词人心绪沉重。从“自吟”中起身,去幽静的小路上寻找被风雨吹落的花朵。上阕既已提到“扫芳林”,可知花枝已经残败,此处却又说“幽径芳寻”,可见惜春情深。李商隐的诗中曾写道:“寻芳不觉流霞醉,倚树沉眠日已斜。客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。”(《花下醉》)词人与李商隐一样,踱步在暮春的残花中。“晻霭苔香帘净,萧疏竹影庭深”两个对句,以清美工稳的对仗,描绘出晚来庭院的安静无尘,于“苔香”“帘净”“竹影”“庭深”中生出一片静境。“谩”字以下,转入怀人。遥想佳人轻扫蛾眉,慵画晨妆,分明是“岂无膏沐,谁适为容”(《诗经·卫风·伯兮》)的心境。“宝钗虫散,绣屏鸾破”点明分离情事,用字“宛雅幽怨,殊耐人思”(清陈廷焯《白雨斋词话》卷二)。“当时”二句,陷入追忆。仅用十二字,当时山水共游、诗琴共赏的温馨情意,轻盈写出。反复涵咏“暗水和云泛酒,空山留月听琴”,便觉陈廷焯的评论“碧山词自是取法白石,风流飘洒,如春云秋月。令人爱不忍释手”确是知音之语。歇拍回到睽隔的现实,料想此刻对方的门前,已是“数重翠阴”。“翠阴”既与夏季风景相合,又暗指对方已经“绿叶成荫子满枝”(唐杜牧《叹花》),即已经婚嫁。时光流逝,从春至冬,情人睽隔,相见无期。唯有独自回忆,黯然神伤,原来“晚窗自吟”,便是追忆从前。

古诗十九首》中写道:“思君令人老,岁月忽已晚。”姜夔的词中写过“少年情事老来悲”(《鹧鸪天》),而王沂孙表达得更为含蓄蕴藉。他写暮春的风物,写静穆的庭院,沉郁的相思隐在字句之后,他将深情融入清境,这是他在咏物词的君国之忧外别样的幽情。(黄阿莎)

集评 清·陈廷焯:“碧山《八六子》云:‘谩淡却蛾眉……门前数重翠阴。’宛雅幽怨,殊耐人思。”(《白雨斋词话》卷二)

俞陛云:“上阕惜春光之易老,下阕‘蛾眉’句以下感旧而兼怀人。承以‘宝钗’二句,凄艳动人。《八六子》之腔拍生硬,作者自然雅逸出之,若不经意,而情景并到。结处馀韵不尽,句亦浑成。”(《唐五代两宋词选释》)

链接 “词家四宗”。北宋词人周邦彦和南宋词人辛弃疾、王沂孙、吴文英合称“宋四家”,也称“词家四宗”。清周济《宋四家词选· 目录序论》云:“清真(周邦彦)集大成者也;稼轩(辛弃疾)敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉;碧山(王沂孙)餍心切理,言近指远,声容调度,一一可循;梦窗(吴文英)奇思壮采,腾天潜渊,返南宋之清泚,为北宋之秾挚,是为四家,领袖一代。”沈曾植《菌阁琐谈·齐物论斋词》云:“皋文(张惠言)疏节阔调,犹有曲子律缚不住者。在晋卿(董士锡)则应徵按柱,敛气循声,兴象风神,悉举骚雅,古怀纳诸今慢,标碧山为‘词家四宗’之一。”