刘过《念奴娇(留别辛稼轩)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《念奴娇(留别辛稼轩)》

留别辛稼轩

知音者少,算乾坤许大,著身何处?直待功成方肯退,何日可寻归路?多景楼前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虚名相误,十年枉费辛苦。

不是奏赋明光,上书北阙,无惊人之语。我自匆忙天未许,赢得衣裾尘土。白璧追欢,黄金买笑,付与君为主。莼鲈江上,浩然明日归去。

【注释】

①留别辛稼轩:离别前留词告别辛弃疾。时辛弃疾为镇江知府(1 2 0 4-1205),作者为之客,欲以母病告归,故有此作。

②多景楼:古楼名,宋郡守陈天麟所建,在今镇江北固山甘露寺内。李德裕镇此,题诗“多景悬窗牖”,故以为名。

③垂虹亭;在今江苏吴江长桥之上,北宋时县令李问所建,为名胜之地。

④奏赋:进献辞赋,指应试。

⑤明光:汉武帝时所建宫名,此处借指南宋皇宫。

⑥北阙:汉时宫殿北门,为奏事谒见所必经,后因引指皇宫正门,也作朝廷的别称。

⑦白璧二句:形容富贵者一掷千金,寻欢作乐。刘禹锡《泰娘歌》:“自言买笑掷黄金,月堕云中从此始。”

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:尽道休官好,而林下曾无足迹。上阕“功成”、“归路”二句,洵警世之语。十年误尽虚名,作者盖深悔之。彼黄金场上,荣利场中,自有人在。但未可语莼鲈江上之客,故以“自述”标题也。