高观国《齐天乐(碧云阕处无多雨)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《齐天乐(碧云阕处无多雨)》

碧云阕处无多雨,愁与去帆俱远。倒苇沙闲枯兰溆冷,寥落寒江秋晚。楼阴纵览,正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西风,袖卿香自去年减。

风流江左久客,旧游得意处,朱帘曾卷。载酒春情,吹箫夜约,犹忆玉娇香软。尘楼故苑,叹璧月空檐,梦云飞观,楚峰烟数点。

【注释】

①阕:同“缺”。

②溆:水边。

③楼阴:楼房的阴影。杜甫《遣怀》:“水净楼阴直,山昏寒日斜。”

④挹:采。此喻“接触”之意。

⑤江左:江东,长江下游以东地区。

⑥载酒:携带着酒。《扬雄传赞》:“家素贫,嗜酒时有好事者载酒肴以从游学。”

⑦尘楼:古老的楼房。尘,《尔雅·释话上》:“尘,久也。”

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:竹屋词无一平笔,躍冶精金,字字皆锤炼出。此调起笔便回绝恒蹊,以下语皆秀峻。“袖罗”、“西风”句新思密意,尤为擅场。