刘氏《沁园春》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《沁园春》·刘氏

刘氏

我生不辰,逢此百罹,况乎乱离。奈恶因缘到,不夫不主,被擒捉去,为妾为妻。父母公姑,弟兄姊妹,流落不知东与西。心中事,把家书写下,分付伊谁。越人北向燕支,回首望,雁峰天一涯。奈翠鬟云软,笠儿怎带?柳腰春细,马性难骑。缺月疏桐,淡烟衰草,对此如何不泪垂。君知否?我生于何处,死亦魂归。

本篇作者刘氏是南宋末雁峰人,被敌兵掳去,行至途中,书《沁园春》一词于长兴(浙江省北部)酒席之上,词中泣诉了国破家亡之悲。

开头“我生不辰”三句,以直抒心意的手法,直陈了自己的不幸遭遇。“奈恶因缘到”以下七句,是具体叙述自己的不幸:亡国丧夫,被敌擒掠,迫为人妻;父母、公婆、兄弟、姊妹均流落他乡,不知所往。这平实无华的词语,如泣如诉,为读者画出了一幅流亡图。“心中事”三句直抒当时情怀,盼望写一封家书寄给亲人,而亲人已“流落不知东与西”,这家信纵然写成,又能付给谁呢?

下阕写日后的遭遇与思乡爱国之情。“越人北向燕支”三句,说自己被掠北方,而且想象将要发往遥远的燕支山下,那时回首南望,家乡的燕峰就在“天一涯”了。“越人”词人自指,“越”是浙江的代称。“燕支”即甘肃的燕支山,又称马支山,此处泛指胡地。“奈翠鬟云软”四句,以“奈”字统领,仍是想象日后生活,说自己是个梳云鬟、风摆柳的弱女子,怎么能像骠悍的胡人那样骑飞马、戴笠帽过放牧生活呢? “缺月疏桐”三句,是借凄冷荒芜之景来抒伤痛之情,“淡烟衰草”描绘出眼前一片荒芜景象,从而托出亡国丧家之悲,结句“君知否?我生于何处,死亦魂归。”采用一问一答的方法,表达了自己魂归故乡的耿耿忠心。