《无题·唐·李商隐》原文与赏析

唐·李商隐

凤尾香罗薄几重? 碧文圆顶夜深缝。

扇裁月魄羞难掩, 车走雷声语未通。

曾是寂寥金烬暗, 断无消息石榴红。

斑骓只系垂杨岸, 何处西南待好风!

〔凤尾罗〕凤纹罗,一种华贵的纱罗。〔碧文圆顶〕新婚夫妇行交拜礼的罗帐。据《酉阳杂俎》:“北方婚礼,用青布幔为屋,谓之青庐,于此交拜行礼。” 〔月魄〕月亮,此比团扇,汉班婕妤《怨歌行》:“裁成合欢扇,团团似明月。” 〔金烬暗〕把点燃的红烛熄灭,连残剩的“余烬”都暗了,这叫“金烬暗”,艳诗中皆指男女幽欢时。〔石榴红〕石榴花鲜红似火,石榴多子,故“石榴红”可比男女合欢成婚。李商隐《寄恼韩同年二首》中表示自己暂时不想成婚时说:“我为伤春心自醉,不劳君劝石榴花。” 〔斑骓〕骏马,李商隐诗中,斑骓常比自己浪迹天涯,无固定居处,如《对雪二首》:“关河冻合东西路,肠断斑骓送陆郎。”写诗人妻子为外出的“斑骓陆郎”而伤心肠断。〔西南风〕曹植《七哀》描写一个多情女子热切地想念流荡他乡的丈夫说:“愿为西南风,长逝(往)君之怀。”故“西南风”即多情的美女。

这首诗写李商隐一度获得的爱情受到阻隔,无法发展成美满的婚姻,为此诗人陷入相思的苦恼、怨恨。全诗因与情人途中相遇,无法通话,由此展开追忆。首联写热恋之中的女方在满怀希望地准备凤纹罗帐,碧纹圆顶。她是如此柔情,夜深不辍,这种罗帐有凤纹,圆顶用碧绿的纱,是婚礼必备的“青庐”。又香又薄的纱罗,交织着她多少美妙的理想! 颔联写诗人与她的爱情暂时中断,女方在车中突然见到情人,而她自己也知道他们无法结合,已成定局,因而羞愧万分,以团扇遮脸,也无法掩盖自己的窘态;此时,马车在隆隆声中一闪而过,一对昔日的情人,一句话也未讲,就这样尴尬地、痛苦地分手。腰联回忆他们的感情变化史:在寂寥的往日,他们曾深深相爱,在红烛烧尽的深夜,幽欢相会,共度良宵;他们指望着能早日成婚,作了种种美好的设想与必要的准备,可是理想终成泡影,“石榴红”的消息,永远断了指望。末联抒写诗人的痛苦心情:我这匹浪迹天涯的“斑骓”,只能系于“垂杨岸”,只有在杨柳丛中消遣自己的苦闷;而本来愿意扑入自己怀抱的“西南风”——昔日的情人,已永远无法与自己结合了,甚至连寻找她去处的可能都不存在! 全诗感情激宕,波澜迭起,诗人的痛苦是深刻的,情绪是感伤、低沉、哀怨的。这是失恋后强烈的失望的结晶。从《玉谿生诗集笺注》对这首诗的编排来看,诗中的女性是李商隐的初恋对象——玉阳山上一位美丽的女冠;诗中感情的真挚与强烈,也证明了这一点。

这首七律的技巧多用象征、隐比的手法,因而显得幽深隐奥而耐人寻味。许多意象虚虚实实,飘飘渺渺,欣赏时不能拘泥坐实。如凤尾香罗、碧文园顶,仅仅借来与女性的柔情与希望,真实与否,那是次要的。而“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通”,却是一幅真实的特写镜头,诗人的种种情思与想象,正是在车子闪过自己后的怅望中产生的。诗中运用《道藏》中大量运用的隐比手法,如金烬暗、石榴红、斑骓、垂杨岸、西南风等。李商隐二十一二岁时曾在玉阳山当过道士,自然精通《道藏》中的隐比手法,并把此出色地运用到爱情诗中。