《鹊巢》简析|导读|概况|介绍

《鹊巢》简介|介绍|概况

《诗经·召南》篇名。《毛诗序》说:“《鹊巢》,夫人之德也。国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鸤鸠乃可以配焉。”宋朱熹《诗集传》:“南国诸侯被文王之化,能正心修身以齐其家。其女子亦被后妃之化,而有专静纯一之德。故嫁于诸侯,而其家人美之曰,维鹊有巢,则鸠来居之,是以之子于归,而百两迎之也。此诗之意,犹《周南》之有《关睢》也。”清姚际恒《诗经通论》:“此篇孔氏谓太姒归文王,《毛传》谓诸侯之子嫁于诸侯,《伪传》谓公子归于诸侯,意指文王女也,其说不一。愚意大抵为文王公族之女,往嫁于诸大夫之家,诗人见而美之,与《桃夭》篇略同,然均之不可考矣。”方玉润《诗经原始》:“然细咏诗词,与《关睢》虽同赋初昏,而义旨迥别。《关睢》似后世催妆、花烛等诗,此则语近祝词,古昏礼必告庙祝版,乐章当有用者,但无考耳。而《左传》曰:‘围布几筵,告于庄共之庙。’既有告,则有文;既有文,即有歌,此亦礼之相因而致者。愚故疑其为告庙词也。”今人吴闿生《诗义会通》:“鄙意止是嫁女之乐歌,并无他义。”今人高亨《诗经今注》:“召南的一个国君废了原配夫人,另娶一个新夫人。作者写这首诗叙其事,有讽刺的意味。”蓝菊荪《诗经国风今译》:“这是一篇讽刺侯爷小姐出嫁的讽刺诗。”该诗为贵族嫁女之乐歌。全诗三章,每章只更换两个字,却完整地表现了迎亲、送亲、成亲——婚礼的全过程。