时有沙门讼田,帝大署曰“贞”。有司未辨,遍问莫知。显曰:“贞字文为與上人。”帝因忌其能,出之。 ○《南史·刘显传》
[述要] 梁武帝萧衍在位时,有一僧人与他人为田产而打官司,武帝提笔批了一个大字“贞”。主管判案的官员不明其意,询问了许多人,无一知晓。唯有国子学博士刘显知武帝此举之意,说:“‘贞’字的写法,像是‘與上人’三字的组合。”即给予僧人之意。武帝却因此妒忌他的才能,把他由朝廷内官改派为地方官。
时有沙门讼田,帝大署曰“贞”。有司未辨,遍问莫知。显曰:“贞字文为與上人。”帝因忌其能,出之。 ○《南史·刘显传》
[述要] 梁武帝萧衍在位时,有一僧人与他人为田产而打官司,武帝提笔批了一个大字“贞”。主管判案的官员不明其意,询问了许多人,无一知晓。唯有国子学博士刘显知武帝此举之意,说:“‘贞’字的写法,像是‘與上人’三字的组合。”即给予僧人之意。武帝却因此妒忌他的才能,把他由朝廷内官改派为地方官。