典故《卞和泣》什么意思|出处|释义|例句|用典

诗词典故·卞和泣

【出典】 《韩非子》卷四《和氏》:“楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:‘天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。’王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:‘和氏之璧。’”

【释义】 春秋时,楚人卞和献玉璞于厉王、武王,被认为欺君而刖去两足,直至文王即位,卞和抱璞哭泣三天三夜,才引起注意,使楚王得到一块宝玉,自己也恢复了名声。后世常用此事比喻怀才不遇。

【例句】 他年若到南雄驿,玉石休分,徒累卞和泣。(哑女《醉落魄·赠周锷应举》454)这里活用本典表示希望周氏他年衣锦还乡,不忘自己对他的忠贞之心。