敬叔受饷,吴祜遗衣|什么意思

治家名言·龙文鞭影—明萧良有等卷一《五·微》原文|译文|赏析

 

【原文】

敬叔受饷,吴祜遗衣。

【译文】

南北朝时何敬叔为长城县令,为政清廉不受贿赂。一年粮食歉收,何敬叔表示愿接受缋赠,几天后共得米二千八百石,全部用于贫民。汉吴祜为官清政仁爱,一属吏偷偷用百姓的钱买衣服送给父亲,其父大怒,令其向吴祜自首,吴祜却叫属吏向父亲谢罪,并将衣服送给了他父亲。

【原文】

淳于窃笑,司马微讥。

【译文】

淳于髡是战国时齐国人。一次楚国攻打齐国,齐威王派淳于髡带上礼物去赵国求援,淳于髡仰天大笑,认为所带礼物太少而想得到的东西却太多。齐威王于是增加礼物,淳于髡到赵国献上厚礼,借得精兵十万。楚军得知,连夜撤军。唐卢藏用曾隐居终南山。后被征为左拾遗,路遇天台山道士司马承祯从京都回山,便指着终南山笑道:“这座山中就有很多好地方,何必一定回天台山呢?”司马承祯说:“照我看,这是做官的捷径罢了。”卢藏用听后十分惭愧。

【原文】

子房辟谷,公信采薇

【译文】

汉开国功臣张良,字子房,晚年弃官随赤松子修炼,学得辟谷之术。孤竹国国君的两个儿子伯夷(字公信)、叔齐(字公远)劝止周武王讨伐商纣王,周武王没有听,商灭之后,两人隐居首阳山,采薇充饥,后饿死山中。

【原文】

卜商闻过,伯玉知非。

【译文】

孔子的学生卜商,有个儿子年纪轻轻就死了,卜商哭瞎了眼睛,曾子去慰问卜商,认为他有三点过错:第一,卜商在洙泗之间随孔子学习,满师后在西河讲学,使西河人误以为卜商就是孔子;第二,卜商双亲去世,却没让大家知道;第三,因儿子早死而使自己双眼失明。卜商听后认为有理,拜倒在地。春秋时卫国大夫蘧瑗,字伯玉,快五十时,认为以前四十九年的许多事都做错了。

【原文】

仕治远志,伯约当归。

【译文】

晋谢安担任桓温手下司马一职,一次恒得一味名远志的草药,问谢安为何此草药又叫小草,参军郝隆隆(字仕治)应声道:“此甚易解,处则为远志,出则为小草。”讽刺谢安看似志向远大,也只不过做一司马而已。汉末姜维,字伯约,热衷功名,收到母亲叫他找中药当归(催他回家)的信后,说道:“有良田百顷,就不在乎一亩地,只要有远志,就不在乎当归。”(语意双关)。

【原文】

商安鹑服,章泣牛衣。

【译文】

鹑服,贫苦人的破烂衣服。荀子曾说:“子夏(卜商)家很穷,他的衣服短而多补丁,穿着就像鹑鸟一样。”汉王章家境贫寒,一次重病,躺在牛衣下哭着与妻诀别,被妻劝止。做官后,不听妻子劝告想弹劾权臣王凤,被王凤陷害而死。

【原文】

蔡陈善谑,王葛交讥。

【译文】

北宋蔡襄、陈亚一起饮酒,到兴头上,蔡襄在屏风间戏题道:“陈亚有心终是恶。”陈亚立即对了一句:“蔡襄无口便成衰。”在座哗然。东晋诸葛令恢与丞相王导争谁的姓在前,王导说:“为何不说葛王,而说王葛呢?”诸葛令恢说:“比如说驴马而不说马驴,难道就是驴一定胜过马吗?”

【原文】

陶公运甓,孟母断机。

【译文】

晋陶侃做广州刺史时,政务清闲,于是每天运一百块甓。有人问原因,陶侃答道:“我正致力于中原大事,生活太悠闲舒适,怕不能担当大任,所以要劳碌劳碌。”孟母仉(zhǎnɡ)氏,教子有方,一次孟子想弃学做屠夫,仉氏生气地割断织机上的布,说:“你荒废学业,就像我今日割断织机上的布一样,前功尽弃了。”孟子听后,勤奋学习,后来学有所成。