《今夫车轮,山之直木也,良匠煣(rou柔)之,其圆中规,虽有槁暴(gaopu稿瀑),不复嬴矣,故君子慎隐揉.和氏之璧,井里之困(捆)也,良工修之,则为存国之宝,故君子慎所修.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

《今夫车轮,山之直木也,良匠煣(rou柔)之,其圆中规,虽有槁暴(gaopu稿瀑),不复嬴矣,故君子慎隐揉。和氏之璧,井里之困(捆)也,良工修之,则为存国之宝,故君子慎所修。》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

句子出处:《晏子春秋·内篇杂上》,修身自砺类名言句子

现在用的车轮, 本来是山中的直树, 经过技艺精良的工匠的炙烤、 弯曲等加工, 它的圆度就会符合圆规的标准。 即使受潮或曝晒, 也不会再伸直了。 因此君子应该像矫木弯曲一样谨慎地修养自己。 和氏玉璧, 本来是乡里的门槛石, 经过技艺精良的工匠的修治, 就变成了国家的宝物。 因此君子应该像修治玉石一样谨慎地修养自己。