《梅霖倾泻九河翻,百渎交流海面宽.》原诗出处,译文,注释

《梅霖倾泻九河翻,百渎交流海面宽。》原诗出处,译文,注释

黄梅时节来临,淫雨霏霏,无止无休,直下到江河满岸、翻花连翩,渠足沟平、海面变宽。诗句用夸张的语气极尽梅雨之久之多,使天地间充斥了这浩浩的大水,读罢令人心旌动摇,为大自然的威力而扼腕慨叹。

注: 梅霖,即梅雨。九河,古代黄河下游支脉的总称,此泛指大河。渎(dú),沟渠、水道。交流,指水势大,水流遍地的样子。

《梅霖倾泻九河翻,百渎交流海面宽。》古诗句出处:宋·范成大《芒种后积雨骤冷》