【名句】问:严子陵何如①?曰:富贵利达之世不可无此种高人。但朋友不得加于君臣之上,五臣与舜同僚友②,今日比肩,明日北面而臣之,何害其为圣人?若有用世之才,抱忧世之志,朋时之所讲求,正欲大行竟施以康天下,孰君孰臣正不必尔。如欲远引高蹈,何处不可藏身?便不见光武也得。既见矣,犹友视帝而加足其腹焉,恐道理不当如是。若光武者则大矣。
【译文】有人问:子陵这个人怎么样?回答说:富贵利达的朝代,不能没有这种人。但朋友的关系不可高于君臣,舜的五位大臣和舜原为同僚,今天和舜并肩同行,明日北面而称臣,这并不妨碍他们成为圣人。如果有用世之才,抱忧世之志,作为朋友时所讲论的道理,正好大力推行,以致天下太平,谁为君谁为臣,不必去计较。如想远行隐居,何处不可藏身?即使不去见光武帝也可以,既然见了,仍然以朋友来看待光武帝,还把脚放在他的肚子上,恐怕道理上就说不过去了。若说光武帝,胸怀可够开阔的了。
注释
【注释】①严子陵:即严光,东汉初会稽余姚(今属浙江)人,字子陵。少曾与光武帝刘秀同学,有高名。刘秀即位后,严光改名隐君。刘秀派人觅访,征召到京,夜与之同床而眠,严加足刘秀腹上。任为谏议大夫,不受,归隐于富春山。事见《后汉书·隐逸传》。 ②五臣与舜同僚友:《论语·泰伯》:“舜有臣五人而天下治。”五臣指禹、稷、契、皋陶、伯益。参见《史记·五帝本纪》。