《诗》云:“乐只君子,民之父母。”又曰:“岂弟君子,民之父母。”君子观于《诗》而知为政之道矣。

【名句】《诗》云:“乐只君子,民之父母。”又曰:“岂弟君子,民之父母。”君子观于《诗》而知为政之道矣。

【译文】《诗经》说:“乐只君子,民之父母。”意思是说:“快乐的君子,民爱你如同父母。”又说:“岂弟君子,民之父母。”意思是说:“和乐平易的君子,民爱你如同父母。”君子看一看《诗经》,就可以知道为政之道了。

注释

【注释】①“《诗》云”句:语出《诗经·小雅·南山有台》。《大学》传第十章引此句,朱熹注:“只,语助辞,言能絜矩而以民心为己心,则是爱民如子,而民爱之如父母矣。” ②岂弟君子,民之父母:语出《诗·大雅·泂酌》。岂弟,同“恺悌”,和乐平易。