《昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
思: 语气词,通 “兮”。雨 (yu) 雪: 即下雪。霏霏: 形容雪大而密。句意: 当我从军出征的时候,正是柳条随风飘荡的春天; 如今我归来了,大雪正在纷纷飞扬。表达了征人归来时的情怀。
《诗·小雅·采薇》 第六章: “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”( 《诗集传》 九卷105页)
南朝宋刘义庆 《世说新语·文学》: “谢公因子弟集聚,问‘毛诗何句最佳?’ 遏 (谢玄小字) 称曰: ‘昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。’”清王夫之 《薑斋诗话》 卷上:“‘昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。’ 以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。” 清王士祯 《带经常诗话》 卷一:“风雅中如 ‘昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏’ 等句,后千万世,纵有能言,更从何处着笔耶?”