《或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。

翡翠: 鸟名,羽毛艳美。兰苕; 兰花和凌宵花。郭璞 《游仙诗》: “翡翠戏兰苕,容色更相鲜。” 此用以喻时人所作但以辞采秾丽纤巧见长。掣: 牵引。掣鲸鱼碧海: 喻笔力雄健。句意:所能看到的只是摹写景物、辞采秾丽纤巧的作品,至于反映重大社会问题,气度宏恢的佳作就看不到了。慨叹当时无杰出的诗人,能创作出笔力千钧的雄伟诗篇。

唐杜甫 《戏为六绝句》 之四: “才力应难跨数公,凡今谁是出群雄。或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。” (《杜诗详注》一一卷900页)

宋魏庆之 《诗人玉屑》 卷 一 二引王安石云: “诗人各有所得,…… ‘或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中 。’此老杜所得也。” 俞陛云 《诗境浅说》 续编: “后二句紧接次句,谓今之作者,文采华赡,若翡翠戏于兰苕之上,或有其人,但精美有之,而广大不足; 若论才力雄伟,若掣长鲸于碧海中者,殆无其人。慨出群才之难得也。”