《可怜闺中月,长在汉家营.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《可怜闺中月,长在汉家营。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】可怜闺中月,长在汉家营。

汉家营: 唐朝的兵营。唐代诗人常以汉代唐,避免直指。句意: 可怜往日同妻子在闺中共赏的月亮,现在长久地照着汉家的兵营。诗句写出了战争对于人民幸福生活的破坏,流露出反对穷兵黩武的情绪。

唐沈佺期 《杂诗》 之三: “闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺中月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。” ( 《全唐诗》 九六卷1035页)

高步瀛 《唐宋诗举要》 卷四评这两句: “凄婉。”