《张宁·慥轩铭》原文注释与译文
临川邓生灏以慥名轩,求言为警策,作铭以遗之①。
笃实者勤②,虚伪者怠。笃实者成,虚伪者败。勤而成,余敢不恒?怠而败,余敢弗戒?惟言行之相符,斯圣功之有在。
【注释】
①慥(zao,旧读cao):笃厚诚实。《中庸》:“言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔。”遗(wei):赠送。
②笃实:笃厚诚实,忠实。
【译文】
忠厚诚实的人勤奋,虚伪的人懈怠。忠厚诚实的人成功,虚伪的人失败。勤奋就成功,我敢不持之以恒?懈怠就会失败,我怎敢不警戒?只有言行相符,才是圣人功夫的所在。
《张宁·慥轩铭》原文注释与译文
临川邓生灏以慥名轩,求言为警策,作铭以遗之①。
笃实者勤②,虚伪者怠。笃实者成,虚伪者败。勤而成,余敢不恒?怠而败,余敢弗戒?惟言行之相符,斯圣功之有在。
【注释】
①慥(zao,旧读cao):笃厚诚实。《中庸》:“言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔。”遗(wei):赠送。
②笃实:笃厚诚实,忠实。
【译文】
忠厚诚实的人勤奋,虚伪的人懈怠。忠厚诚实的人成功,虚伪的人失败。勤奋就成功,我敢不持之以恒?懈怠就会失败,我怎敢不警戒?只有言行相符,才是圣人功夫的所在。