汉·刘向《新序·杂事第四》记载:从前齐桓公到郊野去,看到已经灭亡了的郭氏的废城。他问农民说:这是谁的废墟?那农民说:是郭氏的废墟。又问:郭氏的封邑为什么成了废墟?回答说:“善善而恶恶。”又问:善善而恶恶是好事,为什么会亡了,成了废墟呢?那农民说:“善善而不能用,恶恶而不能去,是以为废墟也。”
本段写郭氏之君表面上也知道谁是好人,谁是坏人。但不能正确地使用,所以亡了。善善:前一“善”为动词,喜欢;后一“善”为名词,好人。恶恶:前一“恶”为动词,讨厌,读wù;后一“恶”为名词,坏人,读è。本条两句:喜欢好人但不能任用,讨厌坏人但不能摒退。指想的做的不一,用人不当。
成语:善善恶恶。