《吾侄鲜兄弟,难自立,以市业分之,其善自保可无饥寒矣》原文解读|译文|感想

【原文】

吾侄鲜兄弟,难自立,以市业分之,其善自保可无饥寒矣。

【译注】

我的侄子兄弟很少,难以自我独立,我们把市场与产业分一些给他,他才好自保而不会受冻挨饿啊!

辑自《艺文·国朝文·程君存斋传》。

【感悟】

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。”(《孟子·梁惠王上》)意思是,尊敬、爱戴别人的长辈,要像尊敬、爱戴自己的长辈一样;爱护别人的儿女,也要像爱护自己的儿女一样。这是孟子评论墨家的“兼爱非攻”时说的。他主张在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人;在抚养教育自己的小辈时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。

【故事链接】

黟县商人程志达生性孝悌友爱,他弟弟早逝以后,他抚养弟弟的遗腹子学本领,严格监督侄子干活做事,没有少为他操持家务。不仅如此,他还嘱咐自己的儿子,告诫他们要时刻存仁义之心,要时刻友爱勤劳节俭,帮助孤苦无依的弟弟,以免他忍饥挨冻。

【延伸阅读】

“东瓶西镜”与“终生平静”的生活态度

黟县古民居正厅的画轴下,一般设有条案。条案上通常在正中位置摆着自鸣钟。钟的两侧为瓷器帽筒。帽筒左边摆有古瓷瓶,右边摆着精致的木雕底座镜子。古时称左为东,右为西,所以黟县这种左瓶右镜的陈设,又叫“东瓶西镜”。东瓶西镜的摆设是有着很深内涵的,它取的是瓶镜的谐音“平静”,加之中间放有自鸣钟,组合在一起取其谐音就是“终生平静”。体现了当时主人对生活环境的一种希望,同时也反映了当时古徽州人的一种生活态度。生活态度是关于个人采取什么生活方式的一种看法和评价,它受到价值取向的影响,价值取向指导着一个人的生活方式类型和社会行为规范(时蓉华、刘毅:《中国民族心理学概论》)。对于那些丈夫在外经商的女人,这“终生平静”的含义是希望自己在外经商的亲人,在经营活动中,无论走东串西,全都风平浪静,平平安安;而对于那些经营成功,回到家乡颐养天年的商人,“终生平静”的含义是,从此过上平静的生活,没有竞争的紧迫感、危机感,而子孙后代,也在此宅居住,世世代代无灾无祸,平平安安地生活。