汉·刘向《说苑·臣术》记载:魏文侯想设立相国,问李克让谁做为好。李克说:“贵,视其所举;富,视其所与;贫,视其所不取;穷,视其所不为。由此观之,可知矣。”
李克并没直接回答谁可以为相国这一问题,只让君王从官员中观察在贵、富、贫、穷时的某些作为就可以了。贫:没有钱。穷:指时运不通。本条两句:贫困时看他不求取什么;时运不通时看他不做什么。这是说,看他是否能做到“贫贱不能移”。
汉·刘向《说苑·臣术》记载:魏文侯想设立相国,问李克让谁做为好。李克说:“贵,视其所举;富,视其所与;贫,视其所不取;穷,视其所不为。由此观之,可知矣。”
李克并没直接回答谁可以为相国这一问题,只让君王从官员中观察在贵、富、贫、穷时的某些作为就可以了。贫:没有钱。穷:指时运不通。本条两句:贫困时看他不求取什么;时运不通时看他不做什么。这是说,看他是否能做到“贫贱不能移”。