《传派传宗我替羞,作家各自一风流。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】传派传宗我替羞,作家各自一风流。
【出处】宋·杨万里《跋徐恭仲省干近诗三首》
【译注】那些人各立宗派,专事模仿,我替他们感到羞耻,作家应该写出具有各自风格的优美诗作。传派传宗:指当时一些诗人各立宗派门户,一味模仿前人,又相互诋毁。风流:此指文学艺术作品超逸、美妙。
【用法例释】用以形容在文艺创作或其他方面,鄙弃因袭模仿,主张自创一家,独具风格。[例]所谓自得,就是要有独创性,要自出机杼;食古不化,食洋不化,矮子观场,俯仰随人,不会有大出息。宋代诗人杨万里认为“传宗传派我替羞,作家各自一风流”;戴复古主张“须教自我胸中出,切忌随人脚后行”。(张隆高《写诗·读诗·评诗》)