《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》是什么意思|译文|出处
《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》出自:《古诗源》名言名句
《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》译文如下:
(淮南民歌)
小小一尺长的布尚且可以缝制成衣来穿着;虽仅一斗的粟米,也可煮来一起吃。凡是亲兄弟就应该像这样彼此互相帮助,而不可以如水火般地不相容。
这是人民有感于汉文帝舍弃自己的亲弟弟,慨叹唱出的歌谣。
《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》是什么意思|译文|出处
《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》出自:《古诗源》名言名句
《一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂;兄弟二人不相容。》译文如下:
(淮南民歌)
小小一尺长的布尚且可以缝制成衣来穿着;虽仅一斗的粟米,也可煮来一起吃。凡是亲兄弟就应该像这样彼此互相帮助,而不可以如水火般地不相容。
这是人民有感于汉文帝舍弃自己的亲弟弟,慨叹唱出的歌谣。