《重开日月正乾坤》出自哪里,《重开日月正乾坤》什么意思,《重开日月正乾坤》原文出处,《重开日月正乾坤》赏析。
【出处】 清·归庄 《悲昆山》
【鉴赏】 归庄,昆山人。清军如疯狂的野兽,肆意屠杀汉人,抢劫财物,昆山被围,作者与顾炎武挺身而出,带领民众与敌血战,寡不敌众,清军攻破城池,见人就杀,残忍地屠杀妇幼军民四万多人,满街满巷尸体横陈,血腥之气,直冲斗牛。诗人亡命为僧。他怀着极大悲愤写下 《悲昆山》 一诗,揭发清军禽兽不如的滔天罪行,表达自己对昆山人民惨遭杀戮的沉痛悲悼,抒写他决心收复河山,重振乾坤的愿望。第一至第五句,是说昆山有五万户人家,全部投入反击侵略者,牺牲了四万多,幸存的人,决心与老弱妇孺同在,继续战斗。愿将自己的血肉化作昆山的泥土的悲壮豪情。第六至第十六句是说: 昆山本是富庶的地方,米有百万斛、帛有数万匹、银有十余万斤,为什么会战败而惨遭敌人的杀戮?其原因是南明小朝廷把东西搜刮去资助敌人,以求得自己的苟安享乐,军民无饭吃,无衣穿,手中没有精良的兵器,难以抗拒猛兽般的清军第十七句至第二十七句是说,清军是一群野蛮的禽兽,凶残骄横嗜血成性,见汉人就杀,血洗昆山十日,尸体阻塞街衢,血流成河,无人收殓、乌鸦、猫头鹰、蚊蝇蛆虫,在残食着烈士的遗体。天惨地愁,白日鬼哭,何等凄绝,何等悲痛。百姓惨遭屠杀,当官的却无耻地投降敌人,认贼作父,反过来为虎作伥,欺压幸存的百姓,为清政府卖命。强逼百姓剃阴阳头 (即剃一半留一半)。中华民族祖先留下的文明,被未开化的野蛮民族满清,破坏乾净。炎黄子孙坠入水深火热的深渊,极其悲惨地苟延残喘。纵观中华民族的历史,奴颜媚膝,卖身求荣、卖国求存的都是当官的,当官的都是双重人格的野兽在手无寸铁的百姓面前,他们是威风八面的豺狼虎豹,百姓是软弱、驯服的羔羊; 在豺狼般的异族主子面前,当官的又变成奴颜卑膝的绵羊,以图保存一条小命,求得一碗残汤剩饭,或求得一官半职,不以为耻,反以为荣,什么人格、国格,全放在脑后,让后人笑骂去。以主子的身份,露出猛豺狼的本性,敲榨勒索百姓的膏血,奉献给新主子,以图官椅坐稳、主子信任,百姓的死活,与他无干。历来只有官才卖国,没有百姓卖国的,当官的卖国,有钱花,有官做,百姓只有做亡国奴的份儿。不管是旧主子抑或是新主子,百姓都只有奉献金帛子女供其享受, 百姓不奉献, 官府就来搜, 百姓始终是官家人肉宴席上的一道道珍馐美味。第二十八至结束句,说的是诗人决心反清复明,重振山河,恢复中华的雄心壮志。
【原诗】 悲昆山! 昆山城中五万户,丁壮不得尽其武,愿同老弱妇女之骸骨,飞作灰尘化为土。悲昆山! 昆山有米百万斛,战士不得饱其腹,反资贼虏三日谷。悲昆山! 昆山有帛数万匹,银十余斤,百姓手无精器械,身无完衣裙。乃至倾筐箧,发窦窖,叩头乞命献与犬羊群! 呜呼! 昆山之祸何其烈! 良由气懦而计拙。身居危城爱财力,兵锋未交命已绝。城陴一旦驰铁骑,街衢十日流膏血。白昼啾啾闻鬼哭,鸟鸢蝇蚋争人肉。一二遗黎命如丝,又为伪官迫慑头半秃。悲昆山! 昆山诚可悲! 死为枯骨亦已矣,哪堪生而俯首事逆夷! 拜皇天,祷祖宗,安得中兴真主应时出,救民水火中,歼郅支,斩温禺,重开日月正乾坤,礼乐车书天下同。