《他生未卜此生休》什么意思|全诗|出处|赏析

《他生未卜此生休》出自哪里,《他生未卜此生休》什么意思,《他生未卜此生休》原文出处,《他生未卜此生休》赏析。

【出处】 唐·李商隐 《马嵬》

【鉴赏】 马嵬: 马嵬驿。安禄山造反,长安快要陷落时,唐玄宗逃去西蜀,路经马嵬驿 (今陕西兴平县西二十五里),士兵不肯前进,要求处死杨国忠和杨贵妃。杨贵妃死于此地。原诗中的 “海外徒闻更九州”: 海外还有九州,只是传说而已。(古传说: 像中国这样的“赤县神州” 还有九个。)” “他生未卜此生休”: 据说唐玄宗与杨贵妃曾有誓约,愿 “世世为夫妇”。这句话是说,来世还遥不可知,而今世他们的夫妇关系却已经完结了。虎旅: 指随玄宗逃往西蜀的军队。“鸡人报晓筹”: 汉朝制度,宫中不许养鸡,鸡啼都是由卫士在朱雀门外传达到宫中。筹: 是计时器,即漏壶中的浮标。“报晓筹” 是说报告破晓时刻已到。诗人在这里用汉朝典故。“七夕笑牵牛”: 唐玄宗和杨贵妃当年七月七日在长生殿,夜半无人私语时 (见白居易的长恨歌),还认为牛郎织女只能每年聚会一次,不及他们天天在一起快乐。四纪: 十二年为一纪,四纪是四十八年。唐玄宗在位四十五年,相当于四纪。“卢家有莫愁”: 梁武帝歌: “河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁; 十五嫁作卢家妇,十六生子字阿侯。” 原诗意思是: 听说海外还有九州,恐怕只是传闻罢了。来世的命运如何无法得知,而此生的恩爱却已结束了。耳边传来的是军中报更的刁斗声,再也听不到鸡人报晓了。今天全军同时抗命不肯前进 (要处决杨贵妃),回想当年七夕在长生殿发誓,愿世世为夫妇的情况,真是不堪回首。谁能想象做了四五十年天子的唐玄宗,竟不如姓卢的那位老百姓能同他的爱妻莫愁长久相守呢! 后人常用 “他生未卜此生休” 这句诗,来感叹命运的困苦,下辈子的事很难预料,而这一生的幸福却早已完了,也许一切都是命运的安排吧!

【原诗】 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅鸣宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁?