《莫信莫不信》原文与赏析
心有所是①,必有所非②。若贵一物,则被一物惑③;若重一物,则被一物惑。信被信惑,不信又成谤④。莫贵莫不贵,莫信莫不信。(《古尊宿语录》)
注释
①是:肯定。②非:否定。③惑:梵文Klesa的意译,也翻译为“烦恼”。是佛教所说扰乱众生身心,使之发生迷惑、苦恼等精神作用的总称,泛指与佛教宣扬的宁静相对立的一切思想观点和精神情绪,被认为是人生苦难的直接根源。④谤:诽谤,即恶意地攻击。
译文
心中对事物有所肯定,就必然有所否定。如果特别珍贵某个东西,就会被某个东西所烦扰;如果特别重视某个东西,也会被某个东西所烦恼。太相信就会被烦扰,不相信又会成为诽谤。所以应该做到既不要太珍视什么,也不要轻视什么,既不要相信什么,又不要什么都不相信。
感悟
真相是绕口令,可是其中包含着哲理。中国哲学提倡“中庸”之道。中庸的基本精神,就是要求人们认识事物、处理问题都要恰如其分,无过无不及,反对绝对主义,提倡用相对的眼光看事物。我们在工作中,往往会出现“从一个极端走到另一个极端”的情况。适当地采纳“中庸”精神,对于减少和防止这种情况会有用处。