《禽兽用其长,谈者用其用》原文与赏析
人之情,出言则欲听①,举事②则欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所长;不用其所拙③,而用愚人之所工④,故不困也。言其有利者,从其所长也;言其有害者,避其所短也。故介虫⑤之捍⑥也,必以坚厚;螫虫⑦之动也,必以毒螫。故禽兽之用其长,而谈者知用其用也。(《权篇第九》)
【注释】①欲听:希望被别人听从。②举事:做事。③拙:此指短处。④工:长处。⑤介虫:介,通“甲”,指甲虫。⑥捍:抵抗。⑦螫(shì)虫:有毒刺的虫类。
【译文】此为人之常情:只要自己说出话,就希望有人听,只要办事情就希望能成功。所以说,聪明人不用自己的短处而用愚者的长处;不用自己的短处而用愚人的长处,这样就使自己永远不会陷于窘迫。说到有利的一面,就要发挥其长处;说到有害的一面,就要避其短处。因而,甲虫防卫要用其坚硬的甲壳,毒虫行动一定会用那有毒的螫子。所以连禽兽都知道发挥自己的长处,进谏的人更应该会用游说术了。
【评说】人无完人,金无足赤;尺有所短,寸有所长。这些古语告诉我们:一个人有缺点很正常也并不可怕,可怕的在于抱残守缺而不思避短扬长。一个人要想做成功人士,就要明确定位,树立信心,培养优势,发挥潜能。