《存者非存,在于虑亡》原文与赏析
武王问太公曰:“兵道何如?”太公曰:“凡兵之道,莫过于一①。一者,能独往独来。……故圣王号兵为凶器,不得已而用之。今商王②知存而不知亡,知乐而不知殃。夫存者非存,在于虑亡;乐者非乐,在于虑殃。今王已虑其源③,岂忧其流乎?”(《文韬·兵道》)
【注释】①一:统一。②商王:指商纣王。③源、流:指用兵的根本原则与各种细则。
【译文】武王向太公说:“用兵的原则是什么呢?”太公回答:“用兵的原则,最重要的莫过于指挥上的高度统一。指挥统一,军队就能不受外界条件的限制,独往独来,所向无敌。……所以,古时的圣王把战争看作不祥之物,在万不得已的时候才使用它。当今商王只知道自己的国家安然存在,而不知道他的国家已经面临危亡;只知道贪求享乐,不知道灾祸已经逼近。一个国家能否长存,不在于眼下是否生存,而在于能否做到居安思危;君主能否安乐,不在于眼前是否安乐,而在于能否做到乐不忘忧。现在您已经考虑到事关安危存亡的根本问题,难道还有什么支流细节值得忧虑的吗?”
【评说】生于忧患,死于安乐;乐者非乐,在于虑殃。可谓英雄所见略同,当然心动还需行动。只有居安思危,卧薪尝胆,才能逢凶化吉,八面玲珑。