《博奕等具,案头惟时花数瓶,旧书数种,以供清赏而已》原文解读|译文|感想

【原文】

家无樗蒲①、博奕等具,案头惟时花数瓶,旧书数种,以供清赏而已。

【译注】

①樗(chū)蒲:樗蒲是继六博戏之后,出现于汉末盛行于社的一种棋类游戏,从外国传入。博戏中用于掷采的投子最初是用樗木制成,故称樗蒲。又由于这种木制掷具系五枚一组,所以又叫五木之戏,或简称五木。

这句话的意思是,家里没有樗蒲、博奕(赌博)等用具,案头只有几个插着时下有的鲜花的花瓶,和多种旧书,以供闲暇时安静地欣赏罢了。

辑自张海鹏、王廷元《明清徽商资料选》。

【感悟】

刘禹锡说:“斯是陋室,惟吾德馨。”(《陋室铭》)意思是说,这是一间简陋的屋子,只要我的品德高尚就不感到简陋了。为人要追求高雅的爱好,要培育高尚的道德情操。

【故事链接】

歙县商人吴嵩堂教子“一主于严”,在要求儿子们认真学习儒业知识的同时,他本人“时诵前人传,琅琅不遗一字”,一字不漏地朗诵前人的传记。其子吴绍澯对他的这一行为深表敬佩,自责道:“不孝等虽终日报卷,犹逊其精熟,辄惭汗若无所容。”我们这些儿子们虽然整日手里捧着书,但是都没有父亲朗诵得那样精熟,实在是惭愧得无地自容。对其父竭力营造的清雅的家庭氛围,吴绍澯也流露出由衷的赞誉。通过以身作则,这些明清徽商让儿子们得到感染、激励和熏陶。

【延伸阅读】

身教的作用虽然直接、深刻、持久,但其影响有积极和消极之别,这主要取决于家长自身行为的良莠。为此,在处理日常生活各方面的事务时,明清徽商坚持“正人先正己”,处处循规蹈矩,事事严格自律,在子弟面前保持光辉伟岸的形象。他们大多以自己的端正言行为子孙树立具体而又真切的修养标准,期望子孙形成与其相似的言行举止。

子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”(《论语·子路》)意思是,统治者本身言行正当,即使不下命令,百姓也会跟着行动;统治者本身言行不正当,即使三令五申,百姓也不会听从。