《石成金·有天没日》注释,意译与解说

《石成金·有天没日》注释,意译与解说

夏天炎热,有几位官长同在一处商议公事,偶然闲谈天气酷暑,何处乘凉,有云:“某花园水阁上甚凉。”有云:“某寺院大殿上甚凉。”旁边许多百姓齐声曰:“诸位老爷要凉快,总不如某衙门公堂上甚凉。”众官惊问:“何以知之?”答曰:“此是有天没日头的所在,怎的不凉?”

——《笑得好》

【解说】

衙门的公堂,是主持正义的地方,应是明镜高悬,红日普照才对,怎么会成了“有天没日头的所在”呢?但人民的眼睛是雪亮的,他们决不会无中生有,平白无故地来乱说乱道。是谁遮住了公堂的日头,想必是掌有公堂大权的官老爷,他们在公堂之上昧着良心干种种不法的勾当,已引起人民的公愤。百姓深恶痛绝,才会群起而攻之。把公堂称作“有天没日头的所在”,既表示了对公堂的鄙视与嘲笑,也表示了对昧心官的愤慨与控诉。在封建社会,昧心官历朝都有,骑在人民头上作威作福不可一世,然而“多行不义必自毙”,不是自行败露,便是人民反抗,惩罚终究不会放过他们,公堂最终还是要回到人民手中,为百姓撑腰作主,成为有天有日的地方。

【相关名言】

心灵具有不正确的观念愈多, 则它便愈受情欲的支配。

——荷兰·斯宾诺莎

守法和有良心的人,即使有迫切的需要也不会偷窃,可是,即使把百万金元给了盗贼, 也没法儿指望他从此不偷不盗。

——俄国·克雷洛夫