《果然·居然·竟然》同义词与近义词
都能说明预想和结果的关系。都是副词,经常用作状语。
区别是: “果然”含有表示结果和预想一致,含有“真的、果真如此”的意思。“居然”表示结果和预想的相反,含有“没有料到真会有这样”的意思。“竟然”也表示结果和预期的相反,多用在不好的方面,指“不应该这样而这样”,常用于假设句,语气较重。“竟然”有时可单说“竟”,意思一样。
主观愿望与结果一致的,用“果然”; 主观愿望与结果不一致的,用“居然”; “竟然”用于转折。例句:
1. 等到第二天早晨,山头上的云雾果然消散了,只是天空阴沉沉的,谁知道会不会忽然间晴朗起来呢?
(初五册语文: 杨朔《泰山极顶》 )
2. 在这呼吸不息的地方,蚊子竟无从插嘴,居然睡安稳了。
(初五册语文: 鲁迅《藤野先生》)
3. 最近一个星期,我们每天两餐,每餐只有二两左右的炒面泡水充饥,再过几天,二两炒面也会发生困难。现在居然有了一条牦牛,怎么不叫人高兴呢!
(初一册语文: 刘坚 《草地晚餐》 )
4. 但他万万没想到为了完成这个庄严的使命,为了种出不落桃的棉花,他竟然遭受到那么残酷的迫害,经历了那么严重的斗争。
(高一册语文: 《为了周总理的嘱托……》)
5.眼看这股邪风越刮越大,有个小队竟然有人偷改上级的分配方案。
(初五册语文: 肖兵《太行青松》)