《原先·原来》同义词与近义词
都指过去的时间。都是时间副词。
区别是: “原先”是最初的意思,跟“以前”相近似。“原来”是“本来的意思”,有时表示上下句语气的转变或跃进; 有时强调没有估计到的意味。用“原先”的地方可以改用“原来”,但用“原来”的地方却不一定都能改成“原先”。例句:
1. 只是原先是憎恶这熟识的本阶级,毫不可惜它的溃灭,后来又由于事实的教训,以为惟新兴的无产者才有将来,却是的确的。
(鲁迅《二心集·序言》 )
2. 据我的经验,这样译来,较之化为几句,更能保存原来的精悍的语气,但因为有待于新选,所以原先的中国文是有缺点的。
(鲁迅《二心集· “硬译”与“文学的阶级性”》)