外国童话《[法国]阿希-季浩·列那狐偷鱼》鉴赏
[法国]阿希-季浩
那天天气很冷,天色阴沉沉的。列那狐在家里呆呆地看着那几只空了的碗橱。
艾莫丽娜夫人坐在安乐椅上,愁眉苦脸地摇着头。
“什么也没有了,”她忽然说,“我们家里什么吃的也没有了。”
“饿着肚子的小家伙们快回来了,他们吵着要吃饭,我们该怎么办呢?”
“我们再出去碰碰运气看。”列那狐说着长叹了一声。“可是,季节不好,我真不晓得该上哪里去。”
他还是出去了,因为他不愿看到妻子和孩子们哭泣,他只好准备跟正要来的敌人——饥饿——作一场斗争了。
他沿着树林缓慢地走着,东瞧瞧,西望望,想不出找食物的任何办法。
他这样一直走到一条被篱笆隔开的大路上。
他垂头丧气地坐在路上。刺骨的寒风猛吹着他的皮毛,抽打着他的眼睛。他陷入了恍惚的沉思之中。
忽然一阵大风刮过,远处飘来一股诱人的香味。这香味直送到列那狐的鼻子里。
他立刻抬起头,使劲地嗅了几下。
“是鱼的味儿吗?”他想,“这明明是鲜鱼的香味啊!可是,它是从哪里来的呢?”
列那狐纵身一跳,跳到路边的篱笆旁。他不但鼻子很灵,耳朵很尖,而且目光也特别敏锐;他发现打老远的地方驶过来一辆大车。毫无疑问,这股诱人的味道就是从那辆车里散发出来的,因为当车子逐渐走近时,他清清楚楚地看到车上装的都是鱼。
确实,这是去附近城里鱼市场卖鱼的商贩,他们的筐子装满了鲜鱼。
列那狐一秒钟都没有迟疑。当他馋得流下口水,急不可待地想吃这些活鲜的鱼儿时,他的脑子里忽然闪出了一条妙计。
他轻轻一跳,越过了篱笆,绕到离大车还很远的大路的一端,躺倒在路中间,装出刚刚暴死的样子;软绵绵的身子,闭着眼睛,伸着舌头,跟断了气的一模一样。
鱼贩们到了他跟前,停下车,果然以为他死了。
“啊?那是一只狐狸还是一只獾?”其中一个商贩看到这只躺着的东西喊了起来。
“是只狐狸。快下车,快下车!”
“不是个好东西。不过,他那张皮倒不坏,可以把它剥下来。”
两个商贩连忙下车,上前去看列那狐。这时,列那狐装死装得更像了。
他们捏了他几把,把他翻过来,又抖落了几下,这时他们才欣赏到他那身漂亮的皮毛和雪一般洁白的喉部。
“这张皮能值四索尔①。”其中一个说。
“四索尔,不止!起码值五索尔。五索尔我还不一定肯卖呢!”
“把他扔在车上吧!到了城里,我们来收拾这张皮,卖给皮货商。”
两人漫不经心地把列那狐扔到了鱼筐边,重新上车,继续赶路了。
你们一定会猜到,我们这只狐狸在车上笑得多么开心!
他正落在好地方: 那里有够他一家吃的丰盛的午餐。
他几乎一动也不动,毫无响声地用锋利的牙齿咬开了一个鱼筐,开始了他的美餐。一眨眼工夫,至少三十条鲱鱼进了他的肚子。虽然没有佐料,但他并不介意。
吃完后,他丝毫不想逃跑。他还要利用这个好机会呢。
咔嚓一下,他又用牙齿咬开了另一个鱼筐。那是一筐鳗鱼。
这次,他要为家里人着想了。他自己只尝了一条,那是为了察看鱼儿是不是新鲜,保证亲人不会受害。
他巧妙地把好几条鳗鱼串起来做成一个项链,挂在自己的脖子上,然后轻轻地从车后滑到了地上。
他下车虽然很轻,但还是发出了一点响声。
赶车人发现那只死狐狸已从车上逃跑,正感到莫名其妙和惊讶不已的时候,列那狐嘲讽地向他们喊道:
“上帝保佑你们,我的好朋友!让皮货商节约六个索尔吧!
“我给你们留着一点很好的鱼儿呢,谢谢你们送给我鳗鱼啦!”
商贩们这才明白,是列那狐用计捉弄了他们。
他们立即停住大车,去追捕列那狐。可是尽管他们像追赶小偷一样奔得上气不接下气,狐狸还是比他们跑得快。
他很快翻过篱笆,摆脱了失主的追逐。
两个商贩懊丧万分,只好重新上了车。
列那狐跑着跑着,不一会就到了家,与正在挨饿的一家人相会。
艾莫丽娜带着亲切的微笑走上前来迎接丈夫。她看到列那狐脖子上挂的这串项链,觉得比任何装饰都华美。她向丈夫表示热烈的祝贺,然后小心地关上茂柏渡②的大门。列那狐的两个孩子贝尔西埃和马尔邦什虽然还不会打猎,但已经学会了烹饪技艺,他俩生起了火,把鳗鱼切成小块,串在铁扦上烤起来。
艾莫丽娜忙着侍候丈夫: 她给他洗脚——他已经走累了,还擦洗了他那身被鱼贩们估价为六索尔的漂亮的皮毛。
(倪维中王晔译)
注 释:
① 法国古代货币的名称,二十索尔合一法郎。
② 列那狐的居住地。
列那是一只雄性狐狸的名字,人们叫他列那狐。他是法国一部长篇叙事诗《列那狐传奇》中的主角。从12世纪起,他的故事就在西欧各国广泛传播。由于列那狐的形象家喻户晓,“列那”一词因而变成了普通名词,代替了法文里原有的“狐狸”这个单词。《列那狐传奇》问世后,德、英、意大利等国都有译本或仿作。根据这部作品改编的童话故事深受少年儿童欢迎,今天流传最广的是法国女作家阿希-季浩夫人改编的《狐狸列那的故事》,计有33篇相连续的章节。《列那狐偷鱼》是其中欣赏价值最高的篇章之一。
《狐狸列那的故事》描绘的是动物世界的众生相,以动物世界寓人类社会。《列那狐偷鱼》有其特殊性,它展示的是狐狸列那和人类的斗智斗勇。在《列那狐偷鱼》这个童话故事里,这个叫列那的狐狸在一个寒冷的冬天外出为家人觅食,路遇去附近城里鱼市场卖鱼的鱼贩,他们驾驶着一辆大车,车上的筐子里装满了鲜鱼。势单力薄的列那狐想要从人的眼皮底下将鲜鱼搞到手,这几乎是天方夜谭!于是它铤而走险: 装死!作品这样写道——
他轻轻一跳,越过了篱笆,绕到离大车还很远的大路的一端,躺倒在路中间,装出刚刚暴死的样子;软绵绵的身子,闭着眼睛,伸着舌头,跟断了气的一模一样。
照理说,列那狐偷鱼是一种令人不齿的行为,可我们却因为这一生灵非凡的灵性,反而为他的惊人之举捏一把汗了!狐狸装死,必然会暴露出它的破绽: 身体是热乎乎的,鼻子屏息也不会持久。但列那狐的表演天衣无缝,虽被鱼贩折腾,仍处惊不变。而那两个鱼贩却因利欲熏心,只顾欣赏列那狐“那身漂亮的皮毛和雪一般洁白的喉部”,甚至争论起这张狐狸皮能卖多少钱。最后,他们把列那狐扔到了鱼筐边,准备运到城里,把它的皮毛卖给皮货商。这正是列那狐梦寐以求的!人,用他们的双手,乖乖地将列那狐送到鱼筐边,等于是将鲜鱼“喂”进列那狐的嘴里!
列那狐利用人性的贪婪,在与人的较量中,打了一个漂亮的胜仗,显示了相当的智慧。列那狐这个艺术形象出现于欧洲中世纪,他身上寄托着市民阶级的理想。与尊勇尚武的骑士不同,市民阶级在捍卫自己的利益并不断扩充利益时,不是采取武力而是凭借智慧。这在列那狐身上得到了集中体现。
《列那狐偷鱼》情节波澜起伏,极富戏剧性,充满了法兰西民族的幽默情趣。且看列那狐得手后的神态: 他在车上大饱口福,“一眨眼工夫,至少三十条鲱鱼进了他的肚子。虽然没有佐料,但他并不介意”。自己吃饱以后,得为家人带几条鱼回去了,但见“他巧妙地把好几条鳗鱼串起来做成一个项链,挂在自己的脖子上,然后轻轻地从车后滑到了地上”。瞧着脖子上戴着用鳗鱼串起来做成的项链的列那狐,谁不会哑然失笑呢!这个列那狐,真正是把人耍到了家,把聪明才智发挥到了极致,把生活情趣张扬到了极点!临了收场,列那狐还不忘幽鱼贩一默,抛给鱼贩一个辛辣的嘲讽:“上帝保佑你们,我的好朋友!让皮货商节约六个索尔吧!我给你们留着一点很好的鱼儿呢,谢谢你们送给我鳗鱼啦!”
在《狐狸列那的故事》中,列那狐是胜者,它为自己的聪明过人而洋洋自得;然而他又是一个孤独者,没有朋友,却有无数的敌人。他是一个双重性格的形象,既是反抗上层社会(狮、狼、熊、驴等)的英雄,又是欺压穷人(鸡、兔、羊、山雀等)的恶棍。他的性格的复杂性以及内心深处的悲凉,唯有通读《狐狸列那的故事》才能看得更清晰。
(戴达)