渊明赋归是什么意思
【典源】 晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮,田园将芜胡不归? 既自以心为形役,奚惆怅而独悲! 悟已往之不谏,知来者之可追; 实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。……已矣乎! 寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑兮欲何之? 富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑。” 《晋书·隐逸传》:“义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。”《南史·隐逸传》、《宋书·隐逸传》亦载。
【今译】 晋代陶潜字渊明 (一说名渊明,字元亮),曾为彭泽令,因不愿逢迎上司,而解印辞官,作《归去来兮辞》,其中道:“归去吧,田园即将荒芜为何不归? 自从让心神为形体驱使,该多么惆怅而伤悲! 觉悟了已往再也不可改变,明白了将来尚能追回; 步入迷途还不算太远,感觉出今天对而昨日为非。船儿摇摇轻轻荡远,风儿飘拂吹动我衣。向征人打听前边的路程,不禁恨晨光的朦胧熹微。……算了噢! 人寄居于世上能有多久,为何不放开心神随意去留?整天栖栖遑遑的算个什么? 富贵不是我的愿望,仙乡也无法去遨游。趁着大好时光独自前行,或是插下柱杖去干点农活。登上东山放声长啸,面对清泉吟咏诗歌。随大自然一起走向生命的终点,听天由命吧用不着多怀疑。”
【释义】 后以此典形容抛弃官禄,回归故乡,隐居田园。
【典形】 罢官陶令、赋归、赋归欤、歌去来、归来赋、归去来、归去来兮、归去陶、归卧渊明庐、彭泽初归、陶令思归、应说今是、渊明赋归去、元亮归来、归来同元亮、归田先作赋、赋得归来、彭泽归田、还家陶令、滞留愧渊明、赋归来、赋归田、吟归去。
【示例】
〔罢官陶令〕 清·顾炎武 《赋得秋柳》:“老去桓公重出塞,罢官陶令乍归家。”
〔赋归〕 宋·张炎《台城路·抵吴书寄旧友》:“谩慷慨悲歌,赋归不早。想得相如,此时终是倦游了。”
〔赋归欤〕 唐·储光羲《仲夏入园东陂》:“且言重观国,当此赋归欤。”
〔歌去来〕 唐·王绩《答刺史杜之松书》:“歌去来之作,不觉情亲; 咏招隐之诗,惟忧句尽。”
〔归来赋〕 宋·葛长庚《摸鱼儿》:“欹枕试听鸣橹。还又去,道唤取陶泓要草归来赋。”
〔归去来〕 唐·杜甫《醉时歌》:“先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。”
〔归去来兮〕 宋·方岳《台城路·和楚客赋芦》:“归去来兮怎得? 尽鹭翅鸥倚,乍寒时节。”
〔归去陶〕 清·叶燮《偶感再和时斋韵》:“君并陈情李,予惭归去陶。”
〔彭泽初归〕 宋·汪元量《星子驿别客》:“彭泽初归元亮醉,沙场远使子卿愁。”
〔陶令思归〕 宋·苏轼《佛日山荣长老》之一:“陶令思归久未成,远公不出但闻名。”
〔应说今是〕 清·张穆《百字令·自题烟雨归耕图》:“耕作吾家事。绿蓑青笠,渊明应说今是。”
〔渊明赋归去〕 宋·苏轼《寄黎眉州》:“且待渊明赋归去,共将诗酒趁流年。”
〔元亮归来〕 元·张养浩《普天乐》:“子犹兴尽,元亮归来,把翠竹栽,黄茅盖。”