鹤语尧年是什么意思

鹤语尧年是什么意思

【典源】 南朝宋·刘敬叔《异苑》卷三:“晋太康二年冬,大寒。南洲人见二白鹤语于桥下,曰:‘今兹寒不减尧崩年也。’于是飞去。”

【今译】 晋代太康二年冬天,非常寒冷。南洲地方人见二只白鹤在桥下说:“今年的冷劲儿不比尧去世的那一年差呀。”然后飞去。

【释义】 后以此典形容历时久远,世事沧桑; 也用以形容天寒; 亦用以咏鹤。

【典形】 鹤讶、鹤语、鹤语寒、鹤语尧年、话年寒、尧年鹤语、尧年值雪、鹤语尧时。

【示例】

〔鹤讶〕 北周·庾信《小园赋》:“龟言此地之寒,鹤讶今年之雪。”

〔鹤语〕 清·郑文焯《杨柳枝·赋小城梅枝》:“万枝寒玉照溪桥,鹤语今年雪未销。”

〔鹤语寒〕 清·赵澐《喜弘人闻夏南还》:“轮台诏下龙髯回,华表归来鹤语寒。”

〔鹤语尧年〕 清·钱谦益 《方生行》:“鹆歌鲁国谁来往,鹤语尧年自苦辛。”

〔话年寒〕 清·丘逢甲 《次韵和兰史论诗》之二:“鹃隐故巢留客拜,鹤归华表话年寒。”

〔尧年鹤语〕 清·钱谦益《病榻消寒杂咏》之二十二:“留却中州青简恨,尧年鹤语正悲凉。”

〔尧年值雪〕 唐·元稹《有鸟》之二十:“尧年值雪度关山,晋室闻琴下寥廓。”