成语《中西合璧》什么意思|出处来源|词义|词由
中西合璧:zhōng xī hé bì
词源: 清·李宝嘉《官场现形记》第三十一回:“这长苗子是我们中国原有的, 如今搀在这德国操内, 中又不中, 外又不外, 倒成了一个中外合璧。”
词由: 清斯末期, 帝国主义列强纷纷瓜分中国。一些有识之士, 为了挽救民族的危亡, 也曾设法学习欧美, 聘请外人训练军队。一时间,军队的营制弄得很不统一。《官场现形记》 的作者通过一位大清的制台反映了这种混乱不堪的情况。有一天, 制台见到营务处的道台说: 现在营制太不讲究, 就以羊统领所带的几营而论: 有一营一半是上德国操, 一半是上英国操; 又一营全是德国操,忽然当中又搀了长苗子(指长矛)。长矛搀在这德国操内, 中又不中, 外又不外, 倒象成了一个中外合成的玉璧了。
词义: 中国和西方组合成的玉璧。璧: 玉。合璧; 两个半璧合成一个圆形的璧。今比喻中国和外国的好东西合在一起。原作“中外合璧”。
书证: 茅盾《子夜》八:“她转过脸去看墙壁上的字画: 那也是 ‘中西合璧’的,张大千的老虎立轴旁边陪衬着两列五彩铜饭印的西洋画。”