成语《泾渭分明》什么意思|出处来源|词义|词由
泾渭分明:jīng wèi fēn míng
词源:《诗经·邶风·谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。”
词由:这是叙写一个妻子被丈夫遗弃的事。她被遗弃了,可是迟迟不肯走,希望丈夫能回心转意。可是不走又怎么行呢?丈夫已经把新人娶回来了,他们两个亲热得如同亲兄弟一样。她对丈夫怨恨起来了:我如同泾水一样和渭水相比才显得浊,可泾水在止而不流的时候也是清的。要不是和你的新人相比,我的容貌也并不丑啊!只因为她是新婚,你才嫌我不美而把我丢在一边。既然这样,那我的东西新人不要去动用。不过我也真傻,他已不爱我了,我还顾得子女吗?想为亲生子女保存一些东西。还有什么意义呢?
词义:泾水浊,渭水清,两水在合流时,两股水分得清清楚楚。泾、渭:甘肃、陕西境内的两条河,古人认为渭水清,泾水浊,实际上泾水比渭水清。比喻界限清楚,是非分明,一点也不含糊、混淆。
书证:林伯渠《和朱总出太行韵》:“泾渭分明缘底事,元戎总未计恩仇。”