作者: 傅瑛 【本书体例】
江宁某令,素称明敏。一日乘轩过市,闻茶肆中人语曰:“是好官也。”旁一人晒曰:“若果好,当代我穷人娶妻。”
令闻之,唤令随入署,升大堂,叱曰:“尔如此立言,必平日不习正务,好淫之辈,吾将尔淫根削去。”饬(chì叱)役褫(chǐ尺)下衣,割其势。时观者千百如堵。役一手持刀,一手握其阴,作欲割之状,观者轰笑。令怒曰:“何可笑?”命闭头门。问众曰:“尔等扰乱堂规,愿责愿罚?”咸曰:“愿罚”。乃命启门一隙,放人鱼贯而出,凡身携银钱,均命倾囊,无者则已。
须臾,人尽出,所留银钱约百缗,即付哂者曰:“足敷尔婚费否?”命取去。哂者叩谢,携资出。此真创事,亦奇才也。
(选自《虫鸣漫录》)
江宁某县令,一向被称为聪明有智慧。一天,江宁令乘车经过街市,听见茶馆里有人说:“这是个好官。”旁边一个人笑着说:“如果是好官,就该替我这个穷人娶老婆。”
县令听到后,喊过那人让他跟随来到官署。县令坐上大堂,叱责说:“你如此立论,平时一定是不务正业,好色淫乱之流,我将你的淫根割去。”命令差役脱去那人的裤子,割掉他的生殖器。当时观看的人成千上百,如同一堵墙那样。差役一手拿刀,一手握着那人的阴茎,作出要割的样子,观看的人“轰”一声大笑起来。县令大怒说:“有什么可笑的?”命令关上县衙的大门,问大家说:“你们扰乱了大堂的规矩,是愿受杖责呢,还是愿受罚钱?”都说:“愿罚。”于是让把门开一道缝,只让人一个接一个地出去,凡是身上携带有银钱的,都让全部拿出来,没有钱的就算了。
一会儿,人都出去了,留下的银钱约有百贯,当即都交给那个笑的人,说:“足够你结婚的费用吗?”让他全部拿去。那个笑的人叩头拜谢,带着钱回去了。这件事真是首创,人也是奇才。
这篇小说幽默风趣,寥寥数笔,就勾画出一位足智多谋、反应敏捷的县令形象。
小说由三个场景组成。第一个场景是在茶肆里,两个喝茶的人见县令的车子经过,一个说:“这个县官是个好官。”另一人则笑着说:“如果真是好官,就应替我们穷人娶妻。”不料这话被经过的县令听见,引出第二个场景。这个场景是县衙门,县令在严加叱责说“应替穷人娶妻”的人,还下令割去他的生殖器以示惩罚,引起许多看热闹的人哄笑。于是县令责怪这些人扰乱公堂,让他们把随身所带的钱尽数交出,再放他们出去。最后一个场景是县令将收的钱全部交给那个说应替穷人娶妻的人,问:“这些钱够你结婚的费用吗?”县令的机敏,通过这三个场景生动地表现出来。
全文层次分明,结构严谨,前后呼应,浑然一体。