为何要说“红得发紫”

为何要说“红得发紫”

“红得发紫”常被我们用来形容某人在某些领域的地位或在某方面红火的程度。“红”有好的意思,通常含有非常成功的含义,可是为什么要红得发“紫”呢?

在过去,紫色是人们最不喜欢的颜色。孔子在《论语·阳货》中说“恶紫之夺朱也”,东汉刘熙《释名·释采帛》中亦有句曰:“紫,疵也,非正色,五色之疵瑕,以惑人者也。”因此紫色常被视为一种蛊惑人的邪恶色彩。紫属于杂色,远不如朱(红)正统。以前“紫色的境况”是完全不能胜任现在的“红得发紫”的比喻的。那么,“紫”是如何翻身,甚至胜于“红”的呢?

紫色的“翻身”跟春秋时的齐桓公有很大关系。齐桓公喜欢紫色服装,因为皇帝的特殊喜好,加上满朝文武百官的效仿,“紫”渐渐从不被人重视的杂色变成高贵之色。到了汉朝,紫色的地位又一度攀升,生活中常常以“紫”字命名高贵的东西或事物,如紫薇、紫檀、紫晶、紫貂等。

到了唐朝,对紫色的推崇更甚,规定官员三品以上皆穿紫色,四品深红,五品浅红,六品深绿,七品浅绿,八品深青,九品浅青。显然,“紫”已经在“红”之上了。“红得发紫”是说已经要离开“朱(红)”这个层次,要升级到“紫”那一层级了。

由此可见,“红”到了极致便是“紫”,所以“红”要到发“紫”才是好。