春望
国破山河在[1],城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心[2]。
烽火连三月[3],家书抵万金[4]。
白头搔更短,浑欲不胜簪[5]。
[题解]
这首诗是杜甫被安史叛军拘禁在长安期间写的。诗人春日眺望沦陷的京都,一片荒凉。诗中将忧国与思家的感情交融起来抒写,沉郁悲怆,撼人心魄。
[注释]
[1]国:指国都长安。山河在:山河依旧。
[2]感时花溅泪,恨别鸟惊心:历来有两种解释,一说是句中省略了“看”、“听”二字,意为感伤时局,看见花朵而流泪;怅恨别离,听到鸟声而心惊。一说是把花、鸟拟人化了,意为感伤时局,花也流泪;怅恨别离,鸟也心惊。时,指时事、时局。
[3]烽火:古代边境报警的烟火,这里代指战争。连三月:一连三个月,整个春天。一说“三月”指季春三月,意即战争从去年三月打到今年三月。
[4]抵:相当,抵得上。
[5]浑欲:简直要。胜:承受。簪:古代男子也留长发,要用簪子固定。