古风(其十九)
【题解】
本篇选自《李太白全集》卷二。
李白(701—762),字太白,号青莲居士。唐诗人。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他的一生,绝大部分在漫游中度过。天宝初年曾供奉翰林,文章风采,名动一时。后因不能见容于权贵,不久,弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。安史乱中,怀着平乱的志愿,曾参加了永王李璘的幕府。因璘败牵累,流放夜郎。途中遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于当涂。李白诗各体俱佳,达到了盛唐诗歌艺术的高峰。与杜甫齐名,并称“李杜”。有《李太白全集》三十卷,附录六卷。李白诗注本较多,通行的有清王琦注本。
《古风》共五十九首。内容广泛,非作于一时一地,因皆为古体而用以标题。其十九大抵作于安禄山破洛阳之时。
西上莲花山(1),迢迢见明星(2)。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带(3),飘拂升天行。邀我登云台,高揖卫叔卿(4)。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥(5)。俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨(6)。
【注释】
(1)莲花山:即莲花峰,西岳华山的最高峰。(2)明星:华山玉女名。(3)霓裳:以云霓为裳,仙人所服。(4)卫叔卿:据《神仙传》卷四载,卫叔卿乃汉武帝时中山人,传说服云母成仙。曾乘云车、驾白鹿去见武帝,以为武帝好道,见之必加优礼。但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飘然离去。(5)紫冥:紫云飘浮的高空。(6)豺狼句:谓安禄山建立伪政权,大封官职。唐朝投降官吏极多,故以“豺狼”称之。冠缨,代指官职。
【导读】
本诗通过从虚幻到现实世界的描绘,表现了作者独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。
诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。首二句展现了一个莲峰插天、明星闪烁的神话世界。玉女的纤纤素手拈着粉红的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳着宽广的长带,迎风飘举,升向天际。诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。正当诗人恍惚间与卫叔卿一同飞翔在太空之上的时候,他低头看到了被胡兵占据的洛阳一带,人民惨遭屠戮,血流遍野,而叛党和从逆却衣冠簪缨,坐了朝廷。社会的动乱惊破了诗人的超脱现实的幻梦,使他猛然从神仙幻境折回,转而面对战乱的惨象。诗至此戛然而止,没有交代自己的去留,但诗中李白正视和关切现实,忧国忧民的心情,是十分明显的。
在这首《古风》里,诗人出世和用世的思想矛盾,是通过美妙洁净的仙境和血腥污秽的人间这样两种世界的强烈对照表现出来的。这就造成了诗歌情调从悠扬到悲壮的急速变换,风格从飘逸到沉郁的强烈反差,然而它们却和谐地统一在一首诗里。这主要是靠诗人纵横的笔力、超人的才华和内在的英雄气质而达成的。