陆游
作者简介
陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。南宋爱国诗人。生于北宋灭亡之际,少年时即深受家庭中爱国思想的熏陶。绍兴中应殿试,为秦桧所黜。孝宗时,赐进士出身。乾道八年,入四川宣抚使王炎幕府,投身军旅生活。他主张坚决抗战,充实军备。晚年退居家乡,但收复中原的信念依然未减。一生创作诗歌很多,现存九千多首,内容极为丰富,抒发政治抱负,反映人民疾苦,批判当时统治集团的屈辱投降,风格雄浑豪放,表现出渴望恢复国家统一的爱国热情。
题解
这首词描写了诗人一生中最值得怀念的一段岁月。陆游晚年被弹劾罢官后,退隐山阴故居,还常常在风雪之夜,孤灯之下,回首往事,写下了一系列爱国诗词。这是其中的一篇。这首词苍凉悲壮,通过今昔对比,抒发壮志未酬,岁月虚度,英雄无用武之地的悲愤不平之情。上片叙事,下片抒情,生动地反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇。
句解
当年万里觅封侯,匹马戍梁州。
回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。“梁州”,仅陕西南部汉中地区。陆游在48岁时在汉中川陕宣抚使署任职,过了一段军旅生活,积极主张收复长安。
关河梦断何处,尘暗旧貂裘。
如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有(自己在军中穿过的)貂皮裘衣,已积满灰尘,变得又暗又旧。“关河”,关塞河防,指山川险要处。“梦断”,梦醒。“尘暗旧貂裘”,貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。
匈奴还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,(只能凭忧国的)眼泪白白地流淌。“胡”,本为古代对北方、西方少数民族的泛称,这里指金兵。“鬓先秋”,鬓发早已斑白,如秋霜。
此生谁料,心在天山,身老沧洲。
谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在沧洲!“天山”,在今新疆境内,是汉唐时的边疆,这里代指抗金前线。“身老沧洲”,陆游晚年退隐在故乡绍兴镜湖边的三山。沧州指滨水之地,古时隐士所居之处。
评解
陆游48岁时,应四川宣抚使王炎之邀,前往当时西北前线重镇南郑(今陕西汉中)军中任职,度过了八个多月的戎马生活。开篇两句回忆这段生活,是为了与后文对照,揭示英雄末路的悲哀。“关河”两句一转,回笔描写现实。杀敌报国的理想破灭了,只有当年从军时穿过的那件“旧貂裘”,积满灰尘,还挂在墙上作为纪念。“旧貂裘”是这首词中唯一展现在作者眼前的物象,虽然词中只用一句轻轻带过,但却是理解这首词的关键。原来诗人是睹物伤情,因见貂裘而引起对往事的回忆和感慨。也可以说,“旧貂裘”是这首词灵感的触媒。
下片前三句,紧承上片,写梦醒后的悲凉心情。“未”表达了作者逆胡没有消灭的无比遗恨;“先”表达了作者岁月不多,两鬓已苍,壮志难酬的沉痛之情;“空”表达了作者对朝廷的不满和愤慨,内心的失望和痛苦之情。最后三句,通过自身的遭遇反映现实和理想的矛盾,抒发对南宋统治集团误国误民政策的愤慨。