白雪歌送武判官归京
岑 参①
北风卷地白草折②,胡天八月即飞雪③。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰④,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门⑤,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去⑥,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。⊙【注释】
①岑参:见《银山碛西馆》。
②白草:西域草名,秋天变白色。
③胡天:指西域的气候。
④阑干:纵横散乱、交错杂乱状。
⑤辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。
⑥轮台:在今天新疆米泉境内。
⊙【诗本事】
歌,我国古代诗歌的一种体裁,是初唐时期在汉魏六朝乐府诗的基础上建立起来的,与“行”近似。明代文学家徐师曾在《诗体明辨》中作解释说:“放情长言,杂而无方者曰歌;步骤驰骋,疏而不滞者曰行;兼之者曰歌行。”岑参于天宝十三载(754)夏秋之交到北庭,至德二载(757)春夏之交东归,其间三历雪季,遂有此作。
⊙【赏评】
此诗重点写边地风光,兼表惜别之意。
诗歌前八句照应题目中的“雪”字,极绘下雪之状及天气之冷。
其中写边地北风呼啸,白草断折,雪如梨花,漫天飞舞,极具气魄。接下来通过人穿狐裘而不觉暖,角弓拉不开,铁甲难穿等细节极绘大雪造成的极为严寒的天气。以下两句承上启下,总绘北方沙漠中到处冰天雪地、阴云浓重之景,又以一个“愁”字总领下文,为写离别之愁作铺垫。接下八句写送别场面。主帅于营帐中摆酒置乐为行者壮行。天色已晚,雪却不停,以至于红旗被冻住,经风不动,主客分手时,雪塞满了整个山路,依依惜别,意远情长。“不见君”、“马行处”两句,写尽送行者心态。
此诗虽为送别,重点却在于描绘奇险浪漫的边地风光。诗歌笔法巧妙,内容新奇,遂引人入胜,千百年来为人传诵。
⊙【诗评选辑】
①唐·杜确《岑嘉州诗集序》:每一篇绝笔,则人人传写,虽闾里士庶,戎夷蛮貊,莫不讽诵吟习焉。
②明·邢昉《唐风定》:细秀袅娜,绝不一味纵笔,乃见烟波。
③清·宋宗元《网诗园唐诗笺》:深情无限,到底不脱歌雪故也。
④清·范大士《历代诗发》:洒笔酣歌,才锋驰点。雪字四见,一一精神。
⑤近代·高步瀛《唐宋诗举要》:忽如六句,奇才奇气奇情逸发,令人心神一快。瀚海句换气,启下“归客”。